Ḍākinī Treasury Series
English (46)
|
Deutsch (9)
|
Español (10)
|
Français (17)
|
Italiano (1)
|
Nederlands (1)
|
Português (2)
|
中文 (1)
|
བོད་ཡིག (46)
Yeshe Tsogyal
Courtesy of Himalayan Art Resources
Further information:
Download this collection:
Texts from the Ḍākinīs' Great Dharma Treasury (mkha' 'gro'i chos mdzod chen mo), a 53-volume collection published in 2017 to showcase writing by and about female Buddhist masters:
Volume 7
Volume 11
Volume 21
Volume 23
Volume 24
Volume 30
Volume 32
Volume 33
Volume 35
The treasure-revealer Sera Khandro Dekyong Wangmo wrote this short, six-line prayer to herself for the sake of her followers.
This short text in verse offers a clear and concise description of the liberated experience that results from practising the path of the development and completion stages.
A four-line Dzogchen poem in abecedarian form.
Two verses of Dzogchen advice composed for Lama Kyab. The first verse is in abecedarian form.
A beautifully evocative prayer of aspiration to be reborn in Tārā's pure realm, known as The Land of Turquoise Leaves (g.yu lo bkod).
A prayer to Sera Khandro's successive incarnations including Red Vetala (Rolang Marmo), Shelkar Dorje Tso, Kunga Buma, and Changchub Chödrön.
Pithy verses of advice on the need to practise the path by letting go of attachment to saṃsāra and, upon the foundation of bodhicitta, meditating intensively in solitude.
A simple guru yoga focusing on Sera Khandro as an emanation of Yeshe Tsogyal and invoking her inspiration and blessings to realize the meaning of Dzogchen, the Great Perfection.
Poetic and playful verses on the incredible, seeming paradoxical nature of reality.
A prayer invoking Milarepa's inspiration and guidance in order to master the practice and realize the dharmakāya nature within this life or take birth in the paradise of Khecarā and bring benefit to others.
Sera Khandro composed this verse autobiography, which is suitable for daily recitation, in 1929, two years after completing a longer, more detailed account of her life. As with many other biographical works in the Tibetan tradition, the story is itself a Dharma teaching, demonstrating the importance of following one’s heart, persevering in the face of difficulties, and cultivating complete trust and devotion
This prayer to Sera Khandro's successive incarnations is one of several such texts to be found in her collected writings.
Volume 36
Volume 42
Volume 50
In this verse panegyric, Khyentse Chökyi Lodrö praises the great Machik Labdrön (ma gcig lab sgron, 1031–1129) and incorporates references to many key terms and concepts from the Chöd ('Cutting') practice for which she is renowned.
One of three praises—one to each of the Three Deities of Long Life (White Tārā, Amitāyus and Uṣṇīṣavijayā)—composed while travelling in a boat along the River Ganges.
Composed in Darjeeling in 1958, these verses in praise of the goddess Tseringma are in abecedarian form, meaning that each line begins with successive letters of the Tibetan alphabet (ka, kha, ga, nga, and so on).
In poetic language, this fifteen-verse tribute recounts the legend of Yeshe Tsogyal's life of liberation, extolling her accomplishments and qualities.
Verses in praise of the eighth-century princess and ḍākinī Mandāravā, one of the principal consorts of Guru Padmasambhava.
This poetic tribute to Sarasvatī, the goddess of eloquence, is taken from Longchenpa's miscellaneous writings.
These verses in praise of the great Indian yoginī Niguma are included in the recently compiled anthology known as Ḍākinīs' Great Dharma Treasury.
Tertön Sogyal wrote this praise, which explains the symbolism of Red Vajravārāhī's appearance and attributes, following a dream on the evening of 29 January, 1893.
This famous poem is a combined invocation, praise and prayer to Sarasvatī, goddess of eloquence. It is included in the recently compiled anthology known as Ḍākinīs' Great Dharma Treasury.
Volume 52
Verses of advice stressing the importance of maintaining ethical discipline, generating a vast altruistic motivation and diligently practising the Great Perfection.
Verses of advice written for a nun from Tsering Jong, the site of Jigme Lingpa's hermitage, in central Tibet.
These words of advice, written for a female disciple, cover every aspect of the path, up to and including the Great Perfection. The text is included in the 53-volume Ḍākinī Treasury anthology.
This five-verse prayer, composed for a female practitioner named Lobzang Chödzin, is included in the recent 53-volume anthology known as the Ḍākinīs' Great Dharma Treasury.
Seven verses of advice on the nature of the ground, path and fruition and the techniques of view, meditation and conduct.
Related Topics