A prática diária da Sādhana Secreta de Dorje Drolö
English | Deutsch | Español | Français | Nederlands | Português | བོད་ཡིག
༄༅། །གྲོ་ལོད་གསང་སྒྲུབ་རྒྱུན་ཁྱེར་བཞུགས།
A prática diária da Sādhana Secreta de Dorje Drolö
Dudjom Rinpoche
Refúgio e Despertar da Bodhicitta
ན་མོ།
namo,
བླ་མ་དབང་དྲག་ཧེ་རུ་ཀར། །
lama wang drak herukar
Namo! No Lama o poderoso e colérico heruka,
སྐྱབས་མཆི་འགྲོ་དོན་བྱང་སེམས་བསྐྱེད། །
kyab chi dro dön changsem kyé
Eu me refugio. Para o bem de todos os seres, eu desperto a bodhichitta.
ལན་གསུམ།
Três vezes
A Visualização
ཧཱུྃ། སྐད་ཅིག་རང་ཉིད་གྲོ་བོ་ལོད། །
hung, kechik rangnyi drowolö
Hūṃ! Instantaneamente, eu me visualizo como Dorje Drolö:
སྨུག་ནག་ཁྲོ་གཏུམ་ཨམ་གཙིགས་བསྡམས། །
muk nak trotum amtsik dam
cor vermelho escruro, ferozmente colérico e mordendo o lábio inferior;
གཡས་གཡོན་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཕུར་གདེངས། །
yé yön dorjé chakpur deng
a mão direita empunha um dorje, a mão esquerda um p'ourba de ferro;
ཟབ་བེར་ཆོས་གོས་སག་ལྷམ་གསོལ། །
zabber chögö saklham sol
Vestido com uma capa de seda, vestuário do Dharma e botas;
དབུ་སྐྲ་གཡས་འཁྱིལ་དུང་ལོང་འཁྲོལ། །
utra yé khyil dunglong trol
Seu cabelo se enrola para a direita e seus brincos chocalham.
ཐོད་རློན་ཕྲེང་བ་དོ་ཤལ་འཕྱང༌། །
tö lön trengwa doshal chang
têm um colar de cabeças humanas recém-cortadas,
ཡེ་ཤེས་མེ་དཔུང་འབར་བའི་ཀློང༌། །
yeshe mepung barwé long
no meio de um fogo da sabedoria,
སྟག་མོ་གྲུས་མའི་སྟེང་ན་འགྱིང༌། །
takmo drümé teng na gying
Ele está de pé sobre uma tigresa que acabou de dar à luz.
ཐུགས་ཀར་ཉི་སྟེང་ཧཱུྃ་དམར་མཐར། །
tukkar nyi teng hung mar tar
no seu coração, num disco solar, à roda de um hūṃ vermelho
རྩ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར་བར་བསྒོམ། །
tsawé ngak kyi korwar gom
gira o mantra raiz.
ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ།
hung hung hung
hūṃ hūṃ hūṃ
ཞེས་དང༌། །
e
ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་གྲོ་བོ་ལོད་ལོ་ཀ་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ།
om ah hung benza guru drowolö loka sarwa siddhi hung hung
oṃ āḥ hūṃ vajra guru drowolö loka sarva siddhi hūṃ hūṃ
Recite o máximo que puder
A dissolução
ཞེས་ཅི་འགྲུབ་བཟླས་མཐར།
No final da recitação:
ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་གིས་འོད་གསལ་དུ་བསྡུ།
hung hung hung
hūṃ hūṃ hūṃ, tudo se dissolve na Luz Clara
ཕཊ་ཕཊ་ཕཊ་ཀྱིས་སླར་ཡང་སྐུར་ལྡང༌།
pé pé pé
phaṭ phaṭ phaṭ, assumimos a forma da divindade
Dedicatória de Mérito e Oração Auspiciosa
དགེ་འདིས་བདག་དང་འགྲོ་བ་ཀུན། །
gé di dak dang drowa kün
Através deste mérito, possa eu e todos os seres
བདུད་འདུལ་གྲོ་ལོད་སྐུར་སྨིན་ནས། །
dü dul drolö kur min né
realizar Dorjé Drolö, subjugador de māras,
བདུད་བཞིའི་གཡུལ་ལས་རྣམ་རྒྱལ་ཏེ། །
dü zhi yul lé namgyal té
e sermos inteiramente vitoriosos na batalha contra os quatro maras,
འཁོར་བ་དོང་སྤྲུགས་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །
khorwa dongtruk tashi shok
Para que tudo seja auspicioso e eu possa esvaziar o saṃsāra.
ཅེས་སོགས་བསྔོ་སྨོན་ཤིས་བརྗོད་བྱའོ། །
no fim faça orações de dedicatória, aspiração e auspiciosas.
ཞེས་པའང་ཨ་རིའི་མོས་ལྡན་འགའི་ཉམས་ལེན་དུ་འཇིགས་བྲལ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་སོ།།
Jikdral Yeshé Dorjé, para os seus dísciplos americanos, praticantes leais e constantes.
| Tradução: Maria Conceição Gomes, 2021