Projects
English | Deutsch | Español | Français
Lotsawa House currently hosts four major projects:
This project has the goal of translating the collected writings of Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö (1893–1959). Phase one of the project, jointly supported by the Khyentse Foundation and Tertön Sogyal Trust, ran from 2019 to 2023. During this four-year period 500 English translations were completed—an unprecedented achievement for such an initiative. While the project is on pause before the second phase begins, the focus is on completing unpublished drafts and translating texts into other languages.
The aim of this project is to translate into English the core texts of the Longchen Nyingtik (klong chen snying thig), or Heart-Essence of the Vast Expanse—the cycle of treasure (terma) revealed by Jigme Lingpa (1729/30–1798) in Central Tibet in the eighteenth century. The project is endorsed by a number of lamas, including Shechen Rabjam Rinpoche, and led by Han Kop. See the Project website.
Funded by the Tsadra Foundation, this multi-year project aims to translate several key texts from the crucially important collection of Dzogchen material known as the Nyingtik Yabzhi (snying thig ya bzhi), or Fourfold Heart Essence – Vima Nyingtik, Lama Yangtik, Khandro Nyingtik, Khandro Yangtik and Zabmo Yangtik. The project began in September 2023 and its chief advisor is Alak Zenkar Rinpoche.
Khenchen Ngawang Palzang’s (1879–1941) counsels are relatively straightforward, often confessional, and infused with a melancholy that he imparts to his students, urging them to turn away from saṃsāra. Translator Joseph McClellan is steadily working his way through these writings, which comprise the second volume of Ngawang Palzang's nine-volume Collected Works, with the help of Bhutanese editor Ninjyed N.T..