The Home of Tibetan Buddhist Texts in Translation
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Het afwenden van obstakels met behulp van Sitatapatra

English | Deutsch | Español | Français | Italiano | Nederlands | བོད་ཡིག

༄༅། །གདུགས་དཀར་ཟློག་པ་ནི།

Het afwenden van obstakels met behulp van Sitatapatra

 

བཅོམ་ལྡན་གདུགས་དཀར་ལྷ་ཚོགས་རྣམས། །

chomden dukkar lhatsok nam

Bhagavati Sitatapatra en uw scharen godheden ‒

མཐུ་སྟོབས་ཐོགས་པ་མི་མངའ་ཞིང་། །

tutob tokpa mi nga zhing

door uw onbelemmerde kracht en sterkte,

ཐུགས་རྗེ་སྨོན་ལམ་མཐུ་བཙན་པས། །

tukjé mönlam tutsenpé

en het vermogen van uw mededogende streven,

བདག་གིས་ཇི་ལྟར་གསོལ་བ་བཞིན། །

dak gi jitar solwa zhin

moge u deze smeekbeden van ons vervullen:

སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་དར་བ་དང་། །

sangye tenpa darwa dang

laat het onderricht van de Boeddha bloeien

སེམས་ཅན་བདེ་དང་ལྡན་པར་མཛོད། །

semchen dé dang denpar dzö

en alle wezens geluk ervaren!

རྒྱུ་སྦྱོར་ཡོན་བདག་འཁོར་བཅས་ཀྱི། །

gyujor yöndak khor ché kyi

Voor onze weldoeners en allen rondom ons:

ཆག་ཆེ་ཉམ་ང་བཟློག་ཏུ་གསོལ། །

chak ché nyam nga dok tu sol

mogen tragedie en rampspoed worden afgewend!

རྨི་ལམ་མཚན་མ་ངན་པ་ཟློག །

milam tsenma ngenpa *dok1

Mogen alle slechte tekenen in dromen worden verdreven!

རྟགས་དང་རྟེན་འབྲེལ་ངན་པ་ཟློག །

tak dang tendrel ngenpa *dok

Mogen alle onvoorspoedige voortekens en omstandigheden worden afgewend!

དགྲ་འདྲེ་བསམ་སྦྱོར་ངན་པ་ཟློག །

dra dré samjor ngenpa *dok

Mogen het boosaardige en schadelijke van tegenstanders en vijandige krachten worden afgewend!

ལྟས་ངན་བརྒྱད་ཅུ་རྩ་བཞི་ཟློག །

té ngen gyechu tsazhi *dok

Mogen de 84 slechte voortekens worden afgewend!

ཡེ་འདྲོག་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་ཟློག །

yedrok sumgya drukchu *dok

Mogen de 360 vormen van dagelijks lijden worden afgewend!

ནད་རིགས་བཞི་བརྒྱ་རྩ་བཞི་ཟློག །

né rik zhigya tsazhi *dok

Mogen de 404 soorten ziekte worden afgewend!

བགེགས་རིགས་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་ཅུ་ཟློག །

gek rik tongtrak gyechu *dok

Mogen de 80.000 soorten obstakelmakende krachten worden afgewend!

དུས་མིན་འཆི་བ་རྣམ་བརྒྱད་ཟློག །

dümin chiwa nam gyé *dok

Mogen de 8 soorten voortijdige dood worden afgewend!

ཡས་ཀྱི་བདུད་དུ་གཡོས་པ་ཟློག །

yé kyi dü du yöpa *dok

Moge eenmalig onheil worden afgewend!2

མས་ཀྱི་སྲི་རུ་ལངས་པ་ཟློག །

mé kyi si ru langpa *dok

Moge Terugkerend onheil worden afgewend!3

དཔྲལ་བའི་གཤེད་དུ་བསྐོས་པ་ཟློག །

tralwé shé du köpa *dok

Mogen noodlottige conflicten worden afgewend!

ཕ་མེས་དུར་སྲི་ལངས་པ་ཟློག །

pamé dursi langpa *dok

Moge tegenslag door mishandeling van voorouderlijke geesten worden afgewend!

མི་ལ་ནད་དུ་གཏོང་བ་ཟློག །

mi la né du tongwa *dok

Moge ziekte bij mannen en vrouwen worden afgewend!

ཕྱུགས་ལ་གོད་ཁ་བྱེད་པ་ཟློག །

chuk la gökha jepa *dok

Moge verlies van onze bestaansmiddelen worden afgewend!

གནམ་གྱི་དལ་ཁ་ཐེབས་པ་ཟློག །

nam gyi dalkha tebpa *dok

Moge rampspoed in de ruimte worden afgewend!

ས་ཡི་དུག་མདའ་གཡོས་པ་ཟློག །

sa yi dukda yöpa *dok

Moge rampspoed op de aarde worden afgewend!

སྨེ་བ་སྤར་ཁ་ངན་པ་ཟློག །

mewa parkha ngenpa *dok

Mogen onvoorspoedige tekenen in astrologische vierkanten en driehoeken worden afgewend!

སྐེག་དང་ཕུང་སྲི་ལངས་པ་ཟློག་ཏུ་གསོལ། །

kek dang pungsi langpa *dok tu sol

Mogen astrologische hindernissen en terugkerende rampspoed worden afgewend!

 

ཞེས་གཙུག་ཏོར་གདུགས་དཀར་ལ་བརྟེན་པའི་བཟློག་པ་གྲུབ་ཆེན་ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེས་མཛད་པའོ།།

 

  1. The asterisks mark the points at which practitioners clap their hands.
  2. Alak Zenkar Rinpoche geeft het voorbeeld van iemand van wie het kind op jonge leeftijd overlijdt. Als dit onheil dat zich de eerste keer voordoet niet wordt afgewend, kan het zich herhalen.
  3. Alak Zenkar Rinpoche geeft het voorbeeld van een plek waar veel mensen door een ongeluk omkomen. Dit is terugkerend onheil.
Lhodrak Namkha Gyaltsen

Sitātapatrā

Further information:

Download this text:

EPUB  PDF 
This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.
Decline
Accept