The Home of Tibetan Buddhist Texts in Translation
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

La pratica del rifugio esterno, interno e segreto del Mahāsiddha Thangtong Gyalpo

English | Deutsch | Español | Français | Italiano | Português | བོད་ཡིག

༄༅། །གྲུབ་ཆེན་ཐང་སྟོང་རྒྱལ་པོའི་ཐུགས་དམ་ཕྱི་ནང་གསང་བའི་སྐྱབས་འགྲོ།

La pratica del rifugio esterno, interno e segreto del Mahāsiddha Thangtong Gyalpo

Rivelata da Ka Ngapa Paljor Sherab

 

མ་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བླ་མ་སངས་རྒྱས་རིན་པོ་ཆེ་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །

ma namkha dang nyampé semchen tamché lama sangye rinpoche la kyab su chi o

Tutti gli esseri senzienti simili alle nostre madri e infiniti quanto lo spazio prendono rifugio nel lama, il prezioso buddha.

སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །

sangye chö dang gendün nam la kyab su chi o

Nel Buddha, Dharma e Sangha, prendiamo rifugio.

བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །

lama yidam khandrö tsok la kyab su chi o

Nell’assemblea dei lama, delle deità yidam e delle ḍākinī, prendiamo rifugio.

རང་སེམས་སྟོང་གསལ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །

rangsem tongsal chö kyi ku la kyab su chi o

Nel dharmakāya, la vacuità e chiarezza inseparabili della nostra mente, prendiamo rifugio.

 

ཞེས་སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱིས་ཆོས་རྗེ་བཀའ་ལྔ་པར་གནང་ནས་འདི་དགེ་སློང་བརྩོན་འགྲུས་བཟང་པོ་ཐང་སྟོང་རྒྱལ་པོ་ལ་བྱིན་ཅིག་དེས་འཛམ་གླིང་གི་མི་ལ་བསྒྲགས་ནས། གནས་སྐབས་ནད་གདོན་བར་ཆད་ཐམས་ཅད་བསལ། ངན་སོང་ལས་སྐྱོབ་པར་བྱེད་དོ་གསུངས་པ་བྱིན་རླབས་ཅན་ནོ། །དགེའོ།། །།

Questa preghiera contiene la benedizione di Avalokiteśvara, che la trasmise al Signore del Dharma Ka Ngapa e gli disse di darla a Gelong Tsöndru Zangpo (Thangtong Gyalpo), dicendo che se l’insegnasse alla gente di questo mondo, eliminerebbe immediatamente tutte le malattie, le influenze negative e gli ostacoli, e proteggerebbe ugualmente dai regni inferiori. Virtù!

 

Thangtong Gyalpo

Thangtong Gyalpo

This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.
Decline
Accept