Oferenda de Oito Ramos
English | Français | Português | བོད་ཡིག
༄༅། །ཕུར་པ་རྒྱུད་ལུགས་བཀའ་མའི་ཡན་ལག་བརྒྱད་པ་བཞུགས།
A Oferenda de Oito Ramos
do Sistema Tântrico Vajrakīlaya (Gyüluk Phurba)
རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སངས་རྒྱས་དཔལ། །
dorjé lobpön sangye pal
Eu prostro-me ao mestre vajra,
དུས་གསུམ་བཞུགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །
dü sum zhuk la chaktsal lo
Gloriosa personificação dos budas do passado, presente e futuro!
མཆོག་གསུམ་བསྟེན་པའི་ཞིང་གྱུར་ལ། །
chok sum tenpé zhing gyur la
Com uma mente livre de toda a dualidade,
གཉིས་མེད་ཡིད་ཀྱིས་སྐྱབས་སུ་མཆི། །
nyimé yi kyi kyab su chi
Tomo refúgio nas Três Jóias, os objetos de confiança!
དངོས་འབྱོར་ཡིད་ཀྱིས་རྣམ་སྤྲུལ་པའི། །
ngöjor yi kyi namtrulpé
Peço que aceiteis estas oferendas puras,
དག་པའི་མཆོད་པ་བཞེས་སུ་གསོལ། །
dakpé chöpa zhé su sol
Tanto reais como imaginadas.
དངོས་གྲུབ་ཆུ་བོ་གཅོད་པའི་གེགས། །
ngödrub chuwo chöpé gek
As minhas faltas, os obstáculos que cortam o fluxo de siddhis,
ཉེས་བྱས་མ་ལུས་བཤགས་པར་བགྱི། །
nyejé malü shakpar gyi
Confesso sem excepção.
ཕྱོགས་བཅུ་འཁོར་གསུམ་དག་པའི་ཆོས། །
chok chu khor sum dakpé chö
Em todas aquelas acções, nas dez direcções, levadas a cabo sem apego
མ་ཆགས་སྤྱོད་ལ་རྗེས་ཡི་རང༌། །
machak chö la jé yirang
E livres de conceitos relativos a sujeito, objecto e acção, regozijo-me!
དག་པའི་མཐའ་བཞིའི་དྲི་མ་མེད། །
dakpé ta zhi drimamé
Desperto o perfeito bodhicitta,
རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་བསྐྱེད་དོ། །
dzokpé changchub semkyé do
Puro, despoluído dos quatro extremos.1
བདེ་གཤེགས་དབང་ཕྱུག་སེམས་ཅན་ལ། །
deshek wangchuk semchen la
Aos sugatas, senhores poderosos e seres sencientes2
དགོས་པ་གསུམ་ཕྱིར་ལུས་འབུལ་ལོ། །
göpa sum chir lü bul lo
Ofereço o meu corpo para o propósito triplo.3
ཚེ་རབས་བགྲངས་པའི་དགེ་བ་རྣམས། །
tserab drangpé gewa nam
Convocando os méritos acumulados em todas as minhas vidas,
བསྡུས་ནས་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་བསྔོ། །
dü né changchub chok tu ngo
Eu dedico-os à suprema iluminação!
| Traduzido do inglês (Adam Pearcey, 2018) por André A. Pais, 2020.
Version: 1.1-20240807
- ↑ Jigme Lingpa explica estes como sendo os quatro extremos da existência e não-existência, eternalismo e aniquilacionismo.
- ↑ Jigme Lingpa explica que os sugatas mencionados aqui são os budas do passado; os senhores poderosos são os gurus, os budas do presente; e seres sencientes são os budas do futuro, pois todos eles possuem a natureza de buda ou sugatagarbha.
- ↑ Como explica Jigme Lingpa, fazem-se oferendas aos budas do passado de forma a materializarmos a realização das suas qualidades inesgotáveis de corpo, fala, mente, qualidades e actividades; fazem-se oferendas aos budas do presente a fim de nos tornarmos um receptáculo adequado para a sabedoria perfeita de todos os tathāgatas e obtermos a fruição por intermédio do seu empoderamento e bênçãos; e fazem-se oferendas aos budas do futuro a modo a criarmos as circunstâncias auspiciosas para alcançarmos a fruição do grande veículo e aperfeiçoarmos totalmente o benefício dos outros.