La maison des traductions du bouddhisme tibétain
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Prière de longue vie pour Tulku Thondup Rinpoché

English | Français | བོད་ཡིག

༄༅། །སྤྲུལ་སྐུ་དོན་གྲུབ་ཀྱི་ཞབས་བརྟན་གསོལ་འདེབས།

Prière de longue vie pour Tulku Thondup Rinpoché

par Gyalsé Möndroup Dordjé

 

ཨོཾ་སྭསྟི།

om svasti

Oṃ svasti !

མཆོག་གསུམ་ལྷ་དང་དྲང་སྲོང་བདེན་པའི་མཐུས། །

chok soum l'a dang drangsong denpé tü

Par le pouvoir de vérité des Trois Joyaux, des déités et des sages,

ངག་དབང་བློ་བཟང་དོན་ཀུན་འགྲུབ་པ་ཡི། །

ngawang lo zang dön kün droubpa yi

Puissent les pieds de lotus de Ngawang Lobzang Döndroup, « Seigneur de la Parole, Esprit Noble qui Accomplit tous les Objectifs »,

ཞབས་པད་རྡོ་རྗེའི་ཁྲི་ལ་རྟག་བརྟན་ནས། །

zhabpé dorjé tri la takten né

Demeurer toujours stables sur le trône de vajra,

ཕན་བདེའི་འོད་ཀྱིས་གདུལ་བྱའི་རྒྱུད་སྨིན་ཤོག །

p'endé ö kyi duljé gyü min shok

Et puisse le rayonnement de sa joyeuse et bénéfique activité faire mûrir l’esprit des disciples.

 

ཅེས་པའང་རྟེན་འབྲེལ་མཚོན་ཕྱིར་རྒྱལ་སྲས་སྨོན་འགྲུབ་རྡོ་རྗེས་སོ།།

Ceci a été écrit par Gyalsé Möndroup Dordjé pour souligner un lien de bon augure.1

 

| Traduit du tibétain par Adam Pearcey (2019). Traduit en français sur la base de l’anglais par Vincent Thibault et relu par Ane Samten Palmo (2020).

  1. Communément appelé Gyalsé Pélo, il fut le toulkou et le petit-fils de Tertön Garwa Longyang (1857–1911), un des principaux maîtres de Kyala Khenpo.
Tulku Thondup

Tulku Thondup Rinpoche

Plus d'infos:

Télécharger ce texte:

EPUB  PDF 
Ce site utilise des cookies pour collecter des statistiques anonymes et améliorer l'expérience.
Decline
Accept