Prière à Khandro Tséring Chödrön
English | Deutsch | Español | Français | བོད་ཡིག
༄༅། །མཁའ་འགྲོ་ཚེ་རིང་ཆོས་སྒྲོན་མཆོག་གི་གསོལ་འདེབས།
Prière à Khandro Tséring Chödrön
par Orgyen Tobgyal Rinpoché
ན་མོ་གུ་ར་ཝེ།
namo gourawé
Namo guravé ! Hommage au lama !
ཕྱི་ལྟར་ཚངས་པའི་བུ་མོ་དབྱངས་ཅན་མ། །
chitar tsangpé boumo yangchenma
Extérieurement, tu es Sarasvatî, la fille de Brahmâ,
ནང་ལྟར་ཨ་རྱཏ་རེ་མི་མོའི་གཟུགས། །
nangtar arya taré mimö zouk
Intérieurement, tu es la jeune dame Târâ,
གསང་བ་ལྷན་སྐྱེས་བཛྲ་བཱ་ར་ཧི། །
sangwa l'enkyé benza barahi
Secrètement, tu es Vajravârâhî, l'innée ;
ཀུན་འདུས་ལྭ་དཀར་ཌཱཀི་རྒྱལ་འགྱུར་ཅིག །
kündu lakar daki gyal gyour chik
Toi, la dâkinî de la famille Lakar qui les incarne toutes, puisses-tu régner en souveraine !
ཨོ་རྒྱན་དུས་གསུམ་མཁྱེན་པའི་རྡོ་རྗེའི་བཀའ། །
orgyen du soum k'yenpé dorjé ka
Le grand maître d'Orgyen connaît la totalité des trois temps et avec ses mots de vajra
གཏེར་འབྱིན་སྒྲུབ་པའི་འཁོར་ལོའི་སྒྱུར་རྣམས་ཀྱིས། །
ter jin droubpé k'orlö gyour nam kyi
Les révélateurs des trésors terma, ces rois universels de la réalisation,
ཤེལ་དཀར་རྡོ་རྗེ་མཚོ་ཡི་རྣམ་སྤྲུལ་དུ། །
shelkar dorjé tso yi nam troul dou
T'ont louée dans leurs incontestables prédictions comme
རྩོད་མེད་ལུང་གིས་སྔགས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །
tsömé loung gi ngak la solwa deb
L'émanation de Shelkar Dordjé Tso1. Ainsi, je te prie !
རྡོ་རྗེ་ལུང་གིས་ཟིན་པ་ཇི་བཞིན་དུ། །
dorjé loung gi zinpa jizhin dou
Tout comme ils le prédirent dans leurs prophéties de vajra,
ཐབས་མཆོག་པདྨ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་ཡི། །
t'ab chok péma yéshé dorjé yi
Tu as rejoint Péma Yéshé Dordjé,2 l'incarnation suprême des moyens habiles,
ཤེས་རབ་སྟོང་པའི་ཕྱག་རྒྱར་ཉམས་སྦྱོར་བའི། །
shérab tongpé chakgyar nyam jorwé
En tant qu'épouse symbolisant sagesse et vacuité ;
བདེ་ཆེན་དགའ་བཞིའི་བདག་མོར་གསོལ་བ་འདེབས། །
déchen ga zhi dakmor solwa deb
Dame de grande félicité, toi qui accordes les quatre joies, je te prie !
བླ་མ་ཡབ་ཡུམ་དབྱེར་མེད་མོས་གུས་ཀྱིས། །
lama yabyoum yermé mögu kyi
Poussé par une dévotion si profonde que je perçois le lama et son épouse comme indivisibles,
སྙིང་ནས་གསོལ་བ་འདེབས་པའི་གང་ཟག་ལ། །
nying né solwa debpé gangzak la
Du plus profond de mon cœur, je prie : à une personne telle que moi,
བདེ་སྟོང་ཙཎྜ་ལི་ཡི་རྒྱུད་བསྐུལ་ཏེ། །
détong tsendali yi gyu koul té
Accorde tes bénédictions afin que la félicité-vacuité de la chandalî soit invoquée
བདེ་དྲོད་ཡེ་ཤེས་འབར་བར་བྱིན་གྱི་རློབས། །
dé drö yéshé barwar jin gyi lob
Et que la chaleur bienheureuse et la sagesse s'embrasent !
དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས། །
détar solwa tabpé jinlab kyi
Grâce aux bénédictions d'une telle prière,
བློ་སྣ་དམ་པའི་ཆོས་སུ་འགྲོ་བ་དང༌། །
lona dampé chö sou drowa dang
Puisse mon esprit se tourner vers le Dharma,
ཆོས་ཡང་ལམ་སློང་འཁྲུལ་སྣང་ཡེ་ཤེས་སུ། །
chö yang lam long t'roulnang yéshé sou
Puisse le Dharma progresser le long du chemin, et alors que les apparences illusoires
དག་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་མཆོག་སྦྱོང་བར་ཤོག །
dak né changchoub sem chok jongwar shok
Sont purifiées en sagesse, puissé-je parvenir à la maîtrise de la bodhicitta suprême !
སྐྱེ་དང་ཚེ་རབས་ཀུན་ཏུ་ཐུགས་རྗེས་ཟུངས། །
kyé dang tsérab küntou t'oukjé zoung
Dans cette vie et toutes mes vies futures, garde-moi au sein de ta compassion !
དུས་དང་རྣམ་པ་ཀུན་ཏུ་བྱིན་གྱིས་རློབས། །
du dang nampa küntou jingyi lob
En tout temps et en toutes situations, accorde-moi ta bénédiction, je te prie !
འདི་ཕྱི་བར་དོའི་གནས་སྐབས་ཐམས་ཅད་དུ། །
dichi bardö nékab t'amché dou
Car dans cette vie, la prochaine et dans l'état du bardo,
རེ་ས་ཁྱེད་ལས་མེད་དོ་རྗེ་བཙུན་མ། །
résa k'yé lé mé do jétsünma
Ô Jetsünma, je n'ai d'autre source d'espoir que toi !
ཅེས་པའང་མཁའ་འགྲོ་ཚེ་རིང་ཆོས་སྒྲོན་མཆོག་ཀ་དག་གཞོན་ནུ་བུམ་སྐུའི་ཀློང་དུ་ཐིམ་ཤོར་བའི་ཚེ། གང་ཉིད་ཀྱི་དགྱེས་བཞིན་དུ་སྐྱོང་བའི་འབངས་ཨོ་རྒྱན་སྟོབས་རྒྱལ་པས་སེམས་ནས་གང་དྲན་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ཉི་མ་ཁ་ཤས་ཀྱི་རྗེས་དཀར་ཤོག་གི་ངོས་སུ་སྣང་བར་བྱས་པའོ། །
Lorsque la suprême Khandro Tséring Chödrön fut absorbée dans l'espace de la pureté primordiale, le corps du vase de jouvence, celui qui cherche avec joie sa protection, Orgyen Tobgyal, composa cette prière à partir de tout ce qui lui venait à l'esprit. Puis, quelques jours plus tard, il l'inscrivit sur une feuille de papier blanc.
- ↑ Shelkar Dordjé Tso, compagne et disciple de Guru Rinpoché, atteignit la réalisation ainsi que des pouvoirs miraculeux, comme celui de voler dans le ciel.
- ↑ Le nom secret de Jamyang Khyentsé Chökyi Lodrö, qu'il reçut de Dodroupchen Jigmé Tenpé Nyima au cours d'une transmission de pouvoir du Rigdzin dupa.