La casa de las traducciones del budismo tibetano
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Guru Yoga

English | Deutsch | Español | Français | Italiano | བོད་ཡིག

༄༅། །བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་བཞུགས།

Guru Yoga

de Tertön Sogyal Lerab Lingpa

 

ཧཱུྃ། རིག་པའི་རང་སྣང་འོག་མིན་ཞིང༌། །

hung, rigpe rangnang womin zhing

¡Hūṃ! Mi propio rigpa se manifiesta como el paraíso de Akaniṣṭha.

གསང་མཆོག་བདེ་ཆེན་ཕོ་བྲང་དུ། །

sang chok dechen podrang du

Allí, en el palacio supremo y secreto de la gran dicha,

རང་བྱུང་ངོ་མཚར་མཆོད་སྤྲིན་དབུས། །

rangjung ngotsar chötrin ü

entre nubes maravillosas de ofrendas surgidas espontáneamente,

དཔལ་ལྡན་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཆང༌། །

palden lama dorje chang

preside el glorioso Guru Vajradhāra,

རྣལ་འབྱོར་རོལ་པའི་ཆས་རྫོགས་ཤིང༌། །

naljor rolpe che dzok shing

completo con todos los adornos de un yogui,

དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོའི་སྤྲིན་འཕྲོ་བ། །

pawo khandrö trin trowa

que emana una gran multitud de dakas y dakinis.

སྐུ་གསུམ་རིགས་འདུས་ངོ་བོར་གསལ། །

ku sum rik dü ngowor sal

Él es la encarnación de los tres kayas,

དམ་ཡེ་གཉིས་མེད་རྡོ་རྗེའི་སྐུ། །

damye ñime dorje ku

su cuerpo vajra es la unión inseparable del samayasattva y del jñānasattva.

རིག་པའི་ངང་དུ་མཇལ་ཕྱག་འཚལ། །

rigpe ngang du jal chaktsal

En el estado de rigpa ofrezco homenaje y postraciones.

སྣང་སྲིད་གཞིར་བཞེངས་མཆོད་ཚོགས་འབུལ། །

nang si zhir zheng chö tsok bul

Ofrezco grandes cúmulos de ofrendas surgidas de la base de todo cuanto aparece y existe.

གཉིས་འཛིན་ཀ་དག་ཀློང་དུ་བཤགས། །

ñidzin kadak long du shak

Confieso todas las percepciones dualistas en la amplitud de la pureza primordial.

ཡེ་གྲོལ་ཆེན་པོར་རྗེས་ཡི་རང༌། །

yedrol chenpor je yi rang

Me regocijo por la gran liberación primordial.

མངོན་སུམ་གདེང་ཐོབ་དབང་མཆོག་བསྐུར། །

ngönsum deng tob wang chok kur

Concédenos la transmisión de poder suprema, la confianza de la realización directa, te lo ruego.

རང་གྲོལ་དོན་སྟོན་ཆོས་འཁོར་བསྐོར། །

rangdrol dön tön chökhor kor

Gira la rueda del Dharma que revela el significado de la autoliberación.

ཁྱབ་བརྡལ་རོ་མཉམ་བཞུགས་གསོལ་འདེབས། །

khyabdal roñam zhuk soldeb

Permanece en la gran igualdad que todo lo abarca de la experiencia

ཐུགས་ཡིད་དབྱེར་མེད་སངས་རྒྱས་ཤོག །

tuk yi yerme sangye shok

Que alcance yo el despertar, con tu mente y la mía inseparablemente unidas.

 

ཧཱུྃ་ཧཱུྃ། ཀུན་བཟང་པད་འབྱུང་ཁྲོ་བོ་ལོད། །

hung hung, kunzang pejung trowo lö

¡Hūṃ! ¡Hūṃ! Samantabhadra, Padmakara, airado Dorje Drolö,

བདུད་འདུལ་གླིང་པ་བདུད་འཇོམས་རྩལ། །

düdul lingpa düjom tsal

Düddul Lingpa Dudjom Tsal,

བསྟན་པའི་ཉི་མ་ལས་གླིང་སོགས། །

tenpe ñima leling sok

Dodrupchen Tenpe Ñima, Lerab Lingpa y demás,1

སྙིང་ཐིག་དོན་བརྒྱུད་བླ་མ་ལ། །

ñingtik dön gyü lama la

todos los maestros del linaje de la esencia absoluta del corazón,

གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བྱིན་ཆེན་ཕོབས། །

solwa deb so chin chen pob

¡a vosotros os rezo! ¡Enviadnos una lluvia de bendiciones!

གཉིས་སྣང་མཁའ་ལ་སྤྲིན་ལྟར་ཡལ། །

ñinang kha la trin tar yal

¡Que todas mis percepciones dualistas se desvanezcan como nubes en el cielo!

རང་རིག་བླ་མ་ཆོས་སྐུའི་ཞལ། །

rangrig lama chökü zhal

¡Que pueda yo reconocer directamente, aquí y ahora,

ད་ལྟ་འདི་རུ་མངོན་དུ་གྱུར། །

danta diru ngön du gyur

el rostro del Guru del Dharmakaya, mi propio rigpa,

རང་གནས་སྐུ་གསུམ་གཏན་སྲིད་ཟིན། །

rangne ku sum tensi zin

y que capture el bastión de los tres kayas que moran en mi interior!

རིག་རྩལ་ཕྲིན་ལས་རླབས་ཆེན་གྱིས། །

riktsal trinle lab chen gyi

¡Concede tus bendiciones, te lo ruego, para que por la gran bendición de la actividad, que es el poder propio de rigpa,

འགྲོ་ཁམས་ཡོངས་གྲོལ་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

dro kham yong drol chingyi lob

todos los seres en todo lugar hallen la perfecta liberación!

ཨོཾ་ཨཱཿམ་ཧཱ་གུ་རུ་བཛྲ་ཁྲོ་བོ་ལོད་སརྦ་ཛྙ་ན་ཙིཏྟ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ།

om ah maha guru benza trowo lö sarva jñana tsitta siddhi hung hung

 

ཞེས་བཟླ་གཏད་མེད་ངང་ལ་བཞག ཅེས་པའང་ལས་རབ་གླིང་པའི་གསུངས་པའོ་མཆན།

Recita estas palabras y permanece en un estado más allá de cualquier foco de atención o fijación conceptual. Esto fue escrito por Lerab Lingpa.

 

  1. Dice una nota que existe una versión alternativa, escrita a mano por Pema Rolpe Dorje, que dice: བསྟན་པའི་ཉི་མ་ལས་གླིང་དང་། ། Dodrupchen Tenpe Ñima, Lerab Lingpa y འགྲོ་འདུལ་པདྨ་གསང་སྔགས་གླིང་། ། Drodul Pema Sangak Lingpa, que es otro nombre de Tulku Trime Özer (1881-1924), el hermano de Dodrupchen Jigme Tenpe Ñima, cuya consorte Sera Khandro, fue uno de los maestros más importantes de Chatral Rimpoche.
Tertön Sogyal

Tertön Sogyal Lerab Lingpa

Informaciones relacionadas:

Descargar este texto:

EPUB  PDF 
Esta web utiliza cookies para recopilar estadísticas de uso anónimas y mejorar la experiencia.
Decline
Accept