Die Heimat übersetzter tibetisch-buddhistischer Texte
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Gebet an Gesar

English | Deutsch | Español | Français | Italiano | Nederlands | 中文 | བོད་ཡིག

༄༅། །གེ་སར་གསོལ་འདེབས་བཞུགས།

Gebet an Gesar

 

རིགས་གསུམ་ཀུན་འདུས་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་གི །

rik sum kündü pema tötreng gi

Verkörperung der drei Buddhafamilien,

ཐུགས་རྗེའི་འོད་ཟེར་འཛམ་གླིང་དཔལ་དུ་ཤར། །

tukje özer dzamling pal du shar

durch die mitfühlenden Lichtstrahlen Pema Tötrengs bist du als Glanz der Welt erschienen –

སྐྱེས་མཆོག་སེང་ཆེན་ནོར་བུ་དགྲ་འདུལ་ལ། །

kyechok sengchen norbu dradul la

erhabenes Wesen, großer Löwe, Norbu Dradül,1 , zu dir beten wir!

གསོལ་བ་འདེབས་སོ་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །

solwa deb so choktün ngödrub tsol

Gewähre uns höchste und gewöhnliche Siddhis!

ཨོཾ་གུ་རུ་མ་ཎི་རཱ་ཛ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔

om guru mani radza siddhi hung

 

མེ་སྤྲེལ་ཟླ་༡༡ཚེས་༣མི་ཕམ་པས་སོ། །

Geschrieben von Mipham Rinpoche am dritten Tag des elften Monats des Feuer-Affen-Jahres (1896).

 

  1. „Der große Löwe“, Juwel, das Feinde unterwirft“ – Sengchen Norbu Dradül Tsal – ist einer von Gesars bekanntesten Namen.
Mipham Rinpoche

Gesar Series

Weitere Informationen:

Diesen Text herunterladen:

EPUB  PDF 
Diese Website verwendet Cookies, um anonyme Statistiken zu sammeln und die Erfahrung zu verbessern.
Decline
Accept