The Home of Tibetan Buddhist Texts in Translation
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Prayer for Spread of Dilgo Khyentse Rinpoche’s Termas

English | Français | བོད་ཡིག

༄༅། །གཏེར་ཆེན་དིལ་མཁྱེན་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་ཟབ་གཏེར་དར་རྒྱས་སྨོན་ལམ།

A Prayer for the Spread of Kyabje Dilgo Khyentse Rinpoche’s Termas

by Trulshik Rinpoche

 

ཨོཾ་སྭསྟི།

om swasti

Oṃ svasti!

གཏེར་ཆེན་དིལ་མཁྱེན་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོའི། །

terchen dil khyen dorjé chang chenpö

The great tertön, the majestic Vajradhara, Dilgo Khyentse Rinpoche,

ཟབ་གཏེར་གྲོལ་བ་བཞི་ལྡན་ལམ་བཟང་མཆོག །

zabter drolwa zhiden lamzang chok

Revealed an excellent and most supreme path – profound treasures possessed of the four modes of liberation.1

འཛམ་གླིང་སྤྱི་དང་སྦས་ཡུལ་ཆར་གཏོགས་པར། །

dzamling chi dang bé yul char tokpar

May they spread far and wide throughout the entire world and all hidden lands,

དར་རྒྱས་ཡུན་གནས་དོན་གཉིས་ལྷུན་གྲུབ་ཤོག །

dargyé yün né dön nyi lhündrub shok

Endure long into the future, and bring spontaneous benefit for both self and other.

 

ཅེས་པའང་ཁ་བ་ལུང་དགོན་གྱི་བླ་མ་འཇིགས་མེད་གང་ནས་བསྐུལ་ངོར། རྗེས་གང་གི་ཆོས་འབངས་ཅན་རྫ་རོང་འཁྲུལ་ཞིག་ཆོས་བློས། ༢༠༠༩ ས་གླང་བོད་ཟླ་ཚེས་ལ།།

As requested by Lama Jigme of Khawalung Gompa, this was written by Dzarong Trulshik Chökyi Lodrö, a humble disciple of the dharma lord, during the Earth Ox year (2009).

 

| Translated by Sean Price, 2021.

 

Version: 1.1-20240726

  1. Liberation through sound, remembrance, sight and touch.
Trulshik Rinpoche

Dilgo Khyentse Rinpoche

Further information:

BDRC Author Profiles: P626 P625

Download this text:

EPUB  PDF 
This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.
Decline
Accept