The Home of Tibetan Buddhist Texts in Translation
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Pacifying the Turmoil of the Mamos

English | 中文 | བོད་ཡིག

༄༅། །འཁྲུགས་སྐོང་བསྡུས་པ་ནི།

Pacifying the Turmoil of the Mamos: A Concise Liturgy

by Shechen Gyaltsab Gyurme Pema Namgyal

 

བྷྱོཿ སྣང་སྲིད་མ་མོ་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་རྣམས་ལ། །

jo, nangsi mamo khandrö tsok nam la

Jo. Mamos and Ḍākinīs of all that appears and exists,

བདེ་སྟོང་ཟག་མེད་མཆོད་གཏོར་འདི་འབུལ་བས། །

detong zakmé chötor di bulwé

I offer you this torma of inexhaustible bliss and emptiness –

ཕྱི་ནང་མ་མོ་འཁྲུགས་པའི་ཉེས་ཀུན་ཞི། །

chinang mamo trukpé nyé kün zhi

May all the troubles that infuriate the inner and outer Mamos be pacified

ལྷན་སྐྱེས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །

lhenkyé dewa chenpö ngödrub tsol

And the accomplishment of great spontaneous bliss bestowed!

སརྦ་ཌཱ་ཀ་ཌཱ་ཀི་ནི་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི།

sarwa daka dakini sapariwara maha balingta khahi

sarva ḍāka ḍākinī saparivāra mahā baliṃ te khāhi

ཨོཾ་བཛྲ་ས་ཏྟྭ་ཨཱཿ

om benza sattva ah

oṃ vajra sattva āḥ

 

ཞེས་པའང་ཟབ་ལུང་པདྨ་ལྷ་རྩེར་༼གཙང་གི་ཤང་ཟབ་བུ་ལུང་༽དགོས་གལ་བྱུང་ནས་ལྕགས་བྱ་ཟླ་ཚེས་ཉེར་བརྒྱུད་ལ་སྔགས་བཙུན་པདྨ་དགྱེས་པས་༼ཞེ་ཆེན་རྒྱལ་ཚབ་༽གང་ཤར་བཅོས་མེད་དུ་བྲིས་པ་དགེ།།

Seeing there was a need for such a liturgy, the mantrika who delights Padmasambhava, [Shechen Gyaltsab, Gyurme Pema Namgyal] composed this at the delightful Pema Lhatse in Shang Zabbu Lung, Tsang Province, on the twenty-eighth day of the month during the Iron Bird year. May virtue prevail.

 

© Sean Price, Shechen Translations, 2020. Reproduced with permission.

Shechen Gyaltsab Gyurme Pema Namgyal

Shechen Gyaltsab Gyurme Pema Namgyal

Further information:

Download this text:

EPUB  PDF 
This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.
Decline
Accept