Concise Sang Offering to Tārā
༄༅། །རྗེ་བཙུན་སྒྲོལ་མའི་བསང་བསྡུས་བཞུགས་སོ།།
A Concise Sang Offering to Tārā
by Karma Chakme
ཏཱཾཿ སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཡུམ་གཅིག་རྗེ་བཙུན་མ། །
tam, sangye kün gyi yum chik jetsünma
Tāṃ! Jetsün Tārā, sole mother of all the buddhas,
ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་ལྷ་མོའི་ཚོགས་དང་བཅས། །
nyishu tsa chik lhamö tsok dangché
Along with your twenty-one emanations and further emanations,
ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་ལས་ཀུན་སྒྲུབ་མཛད་མ། །
zhi gyé wang draklé kün drub dzé ma
Who accomplish all activities of pacification, enrichment, control and wrath,
གནས་འདིར་སྤྱན་འདྲེན་ཐོགས་མེད་ད་ཚུར་བྱོན། །
né dir chendren tokmé datsur jön
Pray come here without impediment or delay.
དངོས་འབྱོར་ཡིད་སྤྲུལ་ལྷ་མིའི་འདོད་ཡོན་དང་། །
ngöjor yitrul lhami döyön dang
I present to you the delights of gods and human beings – actually arranged and mentally emanated –
བསང་དང་གཏོར་མ་ཟས་ཀྱི་མཆོད་པ་འབུལ། །
sang dang torma zé kyi chöpa bul
Along with smoke plumes of offerings, tormas, and other substantial offerings.
ཁྱད་པར་ཡུལ་ཕྱོགས་དགོན་གནས་འདི་ཉིད་ལ། །
khyepar yul chok gönné di nyi la
May this region, and this sacred site in particular,
མི་མཐུན་ཉེར་འཚེའི་མཚན་མ་ཀུན་ཞི་ནས། །
mitün nyertsé tsenma kün zhi né
Be free from any trace of danger or disharmony;
མི་ནད་ཕྱུགས་ནད་ཞི་ཞིང་མེད་པར་མཛོད། །
miné chukné zhi zhing mepar dzö
May all illness of man and beast be cured and overcome;
ཆར་ཆུ་འབེབས་ཤིང་ལོ་ཕྱུགས་ལེགས་པ་དང་། །
charchu beb shing lo chuk lekpa dang
May there be timely rains, abundant harvests and plentiful livestock.
མདོར་ན་བདག་ཅག་རྣལ་འབྱོར་འཁོར་བཅས་ཀྱི། །
dorna dakchak naljor khor ché kyi
In essence, may we yogins, along with our families and friends,
བཙན་ཕྱུག་མངའ་ཐང་ཆོས་སྲིད་བསྟན་པ་དར། །
tsen chuk ngatang chösi tenpa dar
Become influential, powerful and wealthy; may the Dharma teachings spread and communities flourish;
སྐུ་ཚེ་ཆོས་སྲིད་ཡར་ངོའི་ཟླ་ལྟར་འཕེལ། །
kutsé chösi yar ngö da tar pel
May our lifespan and spiritual and temporal influence grow like the waxing moon;
གོང་ནས་གོང་དུ་འཕེལ་བའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །
gong né gong du pelwé tashi shok
And may all be auspicious, so that they continue to expand for evermore!
ཅེས་ཨ་རཱ་གས་སྦྱར་བའོ།། །།
Composed by Arāga.
| Translated by Sean Price, 2021.
Source: karma chags med. gsung 'bum/_karma chags med/ (gnas mdo dpe rnying nyams gso khang /). 60 vols. [nang chen rdzong]: gnas mdo gsang sngags chos 'phel gling gi dpe rnying nyams gso khang /, [2010]. (BDRC W1KG8321). Vol. 36: 309
Version: 1.0-20210708