The Home of Tibetan Buddhist Texts in Translation
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Spontaneously Arisen Song

English | བོད་ཡིག

Song that Arose Spontaneously at Taktse Podrang, Sikkim

by Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

Ahoye!
From the expanse of the unarisen ground,
The path is unobstructed—if you travel it
You will attain the fruition that is unarisen.

Descendents of the crazy Lhatsün,
On the plain of ālaya inactivity
Is the stallion of naturally cognizant awareness.
By riding this steed with its limbs of wisdom,
You'll cross the plains of existence and peace
And travel to the vast kingdom of dharmakāya,
Wherein to view the spectacle.

On the 29th day of the later ninth month, this came to mind spontaneously at the Taktse Podrang in Sikkim.[1]

| Translated by Adam Pearcey with the generous support of the Khyentse Foundation and Tertön Sogyal Trust, 2020.


Bibliography

Tibetan Edition

'Jam dbyangs chos kyi blo gros. "'bras ljongs stag rtse pho brang nas gang byung du bris pa'i mgur/" in ’Jam dbyangs chos kyi blo gros kyi gsung ’bum. 12 vols. Bir: Khyentse Labrang, 2012. W1KG12986 Vol. 8: 442


  1. Although the text does not provide the year, it must have been the Fire Monkey (1956) as this is the only year during Jamyang Khyentse's time in Sikkim that the ninth month was repeated. The 29th day of the second ninth month corresponds to 1 December 1956.  ↩

Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.
Decline
Accept