Praise of Jigme Lingpa
༄༅། །འཇིགས་མེད་གླིང་པ་ལ་ཁྱད་འཕགས་བསྟོད་པ་བཞུགས།
In Praise of Jigme Lingpa’s Pre-Eminence
by Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
ཨོཾ་སྭསྟི།
om swasti
Oṃ svasti!
ཀུན་མཁྱེན་མང་ཡང་ནང་དོན་གཟིགས་པ་དཀོན། །
künkhyen mang yang nang dön zikpa kön
Many have encyclopaedic knowledge, but few see the inner meaning.
འཇིགས་མེད་གླིང་པ་ཆོས་ཉིད་བདེན་པ་གཟིགས། །
jikme lingpa chönyi denpa zik
Jigme Lingpa saw the truth of dharmatā.
མཁས་པ་མང་ཡང་གྲུབ་པ་ཐོབ་པ་དཀོན། །
khepa mang yang drubpa tobpa kön
Scholars may be numerous, but few attain accomplishment.
རང་བྱུང་རྡོ་རྗེ་འཕགས་པའི་ས་མཐོར་གཤེགས། །
rangjung dorjé pakpé sa tor shek
Rangjung Dorje reached the exalted level of an ārya.
མཁས་པར་སྦྱངས་ཡང་མ་བསླབ་ཤེས་པ་དཀོན། །
khepar jang yang ma lab shepa kön
Many may study to become learned but few understand without training.
མཁྱེན་བརྩེའི་མྱུ་གུ་ཆོས་རྣམས་རང་གྲོལ་མཁྱེན། །
khyentsé nyugu chö nam rangdrol khyen
Khyentse Nyugu realized the self-liberation of phenomena.
སྒོམ་ཆེན་མང་ཡང་རིག་པ་མངོན་གྱུར་དཀོན། །
gomchen mang yang rigpa ngöngyur kön
There are many great meditators but few realize pure awareness.
ཀུན་མཁྱེན་ཆེན་པོ་སྣང་བཞི་ཟད་སར་འཁྱོལ། །
künkhyen chenpo nang zhi zé sar khyol
The great Omniscient One arrived at the exhaustion of the four visions.
འགྲོ་དོན་བྱས་ཀྱང་གཞན་དོན་འབྱུང་བ་དཀོན། །
dro dön jé kyang zhendön jungwa kön
There are those who act for beings but few who secure the welfare of others.
སློབ་བརྒྱུད་རྣམས་ཀྱིས་བསྟན་པ་མཁའ་མཐར་བརྡལ། །
lob gyü nam kyi tenpa kha tar dal
This master’s lineage of disciples spread the teachings unto the far horizon.
རྩོམ་པ་མང་ཡང་ལེགས་བཤད་འབྱུང་བ་དཀོན། །
tsompa mang yang lek shé jungwa kön
There are many works of literature but few that are well expressed.
བླ་མའི་གསུང་རབ་རྒྱལ་བའི་བཀའ་དང་མཚུངས། །
lamé sung rab gyalwé ka dang tsung
This guru’s writings are equal to the Buddha’s own Words.
དེ་ལྟར་སྙིགས་དུས་བོད་ཁམས་སྐྱོང་བའི་མགོན། །
detar nyikdü bö kham kyongwé gön
Such was this guardian who looked after Tibet in the degenerate age,
པདྨ་དབང་ཆེན་ཡེ་ཤེས་རོལ་པ་རྩལ། །
pema wangchen yeshe rolpa tsal
Pema Wangchen Yeshe Rolpa Tsal.
འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན་བི་མ་མི་ཏྲ་རྣམས། །
jampal shenyen bi ma mi tra nam
An actual manifestation of Mañjuśrīmitra and Vimalamitra,
དངོས་སུ་བྱོན་དང་རྣམ་དབྱེར་མ་མཆིས་པའི། །
ngö su jön dang namyer machipé
And inseparable from them—
འཇིགས་བྲལ་གླིང་པའི་ཞབས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །
jikdral lingpé zhab la chaktsal lo
Jigdral Lingpa, to you I pay homage!
སྐྱེ་བ་འདི་དང་ཚེ་རབས་ཐམས་ཅད་དུ། །
kyewa di dang tserab tamché du
In this life and in all my future lives,
ཁྱེད་དང་སྐད་ཅིག་མི་འབྲལ་འགྲོགས་པ་དང་། །
khyé dang kechik mindral drokpa dang
May I always accompany you, never parting even for a moment.
ཐུགས་ཡིད་གཅིག་འདྲེས་རིག་པ་འོད་གསལ་གྱི། །
tuk yi chik dré rigpa ösal gyi
May my mind merge with your wisdom mind.
སྐུ་གསུམ་ལྷུན་གྲུབ་གཞོན་ནུ་བུམ་སྐུ་རུ། །
ku sum lhündrub zhönnu bumku ru
And may all be auspicious so that I gain awakening in the youthful vase body,
མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །
ngönpar changchub tobpé tashi shok
Wherein the luminous three kāyas are spontaneously present!
ཅེས་པའང་འཇིགས་མེད་ནམ་མཁའི་རྡོ་རྗེས་སོ།། །།
By Jigme Namkhé Dorje.1
| Translated by Adam Pearcey, 2019.
Source: 'Jam dbyangs chos kyi blo gros. "'jigs med gling pa'i khyad 'phags bstod pa/" in ’Jam dbyangs chos kyi blo gros kyi gsung ’bum. 12 vols. Bir: Khyentse Labrang, 2012. W1KG12986 Vol. 2: 581–582
Version: 2.0-20241004
- ↑ One of Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö’s many names.