Prayer Composed in Prison
༄༅། །ཟི་ལིང་ཁྲིམས་ཁང་དུ་སྦྱར་བའི་གསོལ་འདེབས།
Prayer Composed in Xining Prison1
by Fourth Dodrupchen Rinpoche, Jalü Dorje
ཨེ་མ་ཧོ།
emaho
Emaho!
ཆོས་དབྱིངས་དག་པའི་ཀློང་ན་ཀུན་ཏུ་བཟང་། །
chöying dakpé long na kuntuzang
Samantabhadra in the pure expanse of the dharmadhātu,
ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུའི་ཞིང་ན་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ། །
longchö dzok kü zhing na zhitrö lha
Peaceful and wrathful deities in the sambhogakāya realm,
གང་འདུལ་གདུལ་བྱའི་མོས་ངོར་འཇའ་ལུས་རྗེ། །
gang dul duljé mö ngor jalü jé
Lord Jalü in the devoted perception of disciples to be trained—
ཐམས་ཅད་དབྱེར་མེད་ཆེན་པོར་གསོལ་བ་འདེབས། །
tamché yermé chenpor solwa deb
To the great inseparability of them all, I pray.
ཚེ་འདིར་བར་ཆད་ཕྱོགས་ལས་རྣམ་རྒྱལ་ཞིང་། །
tsé dir barché chok lé namgyal zhing
Bless me, so that I may conquer all obstacles in this life,
ཕྱི་མ་གཤིན་རྗེའི་འཇིགས་ལས་དབུགས་དབྱུང་སྟེ། །
chima shinjé jik lé ukyung té
And in future find relief from the terrors Yama brings
དག་པའི་ཞིང་དུ་བགྲོད་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །
dakpé zhing du dröpar jingyi lob
And travel to a realm of purity.
རིག་འཛིན་འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེས་ཟི་ལིང་ཁྲིམས་ཁང་དུ་སྦྱར།
Rigdzin Jalü Dorje composed this in Xining (Ziling) prison.
| Translated by Adam Pearcey, 2023.
Version: 1.0-20231207
- ↑ The original is untitled; this title has been added by the translator.