Longchen Nyingtik Lineage Extras
༄༅། །༧སྐྱབས་རྗེ་དིལ་མཁྱེན་བཀྲ་ཤིས་དཔལ་འབྱོར་ལྟར་བརྒྱུད་འདེབས་ཁ་སྐོང་།
Supplementary Verses for the Lineage of Dilgo Khyentse Tashi Paljor
by Dilgo Khyentse Rinpoche
ཁ་སྐོང་མཚན་བརྗོད་པར་དཀའ་བ་༧སྐྱབས་རྗེ་དིལ་མཁྱེན་བཀྲ་ཤིས་དཔལ་འབྱོར་ལྟར་བརྒྱུད་པ་ནི།
These are supplementary verses for the lineage of Dilgo Khyentse Tashi Paljor, our lord of refuge, for whom we have such devotion that it is difficult even to utter his name.
ཆོས་ཀྱི་བདག་པོ་བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེའི་ཞབས། །
chö kyi dakpo changchub dorjé zhab
Changchub Dorje,1 custodian of this Dharma lineage,
གྲུབ་བརྙེས་འཇིགས་མེད་རྒྱལ་བའི་མྱུ་གུ་དང་། །
drub nyé jikme gyalwé nyugu dang
The accomplished Jigme Gyalwe Nyugu,
སྤྲུལ་པའི་སྐུ་མཆོག་མི་འགྱུར་ནམ་མཁའི་མཚན། །
trulpé ku chok mingyur namkhé tsen
The supreme emanation named Mingyur Namkha,2
རྒྱལ་བའི་སྲས་པོ་གཞན་ཕན་མཐའ་ཡས་ལ། །
gyalwé sepo zhenpen tayé la
And Gyalsé Shenpen Tayé, whose benefit to others is unlimited—
གསོལ་བ་འདེབས་སོ་གནས་ལུགས་རང་ཞལ་སྟོན། །
solwa deb so neluk rang zhal tön
To you I pray: show me my true nature, my original face!
ཧེ་རུ་ཀཿདཔལ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་དང་། །
heruka pal yeshe dorjé dang
Glorious Heruka Yeshe Dorje,3
ཨོ་རྒྱན་འཇིགས་བྲལ་ཆོས་ཀྱི་དབང་པོའི་ཞབས། །
orgyen jikdral chö kyi wangpö zhab
Orgyen Jigdral Chökyi Wangpö,4
གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་པདྨ་བཛྲ་དཔལ། །
drubpé wangchuk pema benza pal
Lord of siddhas Pema Vajra,
མཚོ་སྐྱེས་བླ་མ་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ་ལ། །
tsokyé lama khyentsé wangpo la
And the Lotus-Born Guru, Khyentse Wangpo—
གསོལ་བ་འདེབས་སོ་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །
solwa deb so choktün ngödrub tsol
To you I pray: grant me the attainments, ordinary and supreme!
པདྨ་བློ་གསལ་སྣ་ཚོགས་རང་སར་གྲོལ། །
pema losal natsok rang sar drol
Pema Losal5 and Natsok Rangdrol,6
ཀུན་མཁྱེན་འཇིགས་མེད་བསྟན་པའི་ཉི་མ་དང་། །
künkhyen jikme tenpé nyima dang
Omniscient Jigme Tenpe Nyima,
པདྨ་བི་ཛ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ལ། །
pema bidza chökyi lodrö la
Pema Vijaya7 and Chökyi Lodrö—8
གསོལ་བ་འདེབས་སོ་དགོངས་བརྒྱུད་ཡེ་ཤེས་སྩོལ། །
solwa deb so gonggyü yeshe tsol
To you I pray: grant me the wisdom of the mind direct transmission!
ཕྱོགས་བཅུའི་དུས་བཞི་རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་ཀྱི། །
chok chü dü zhi gyalwa sé ché kyi
You are the single form into which all the wisdom, love and power
མཁྱེན་བརྩེའི་ནུས་པ་གཅིག་ཏུ་འདུས་པའི་དངོས། །
khyentsé nüpa chik tu düpé ngö
Of the victorious ones and their heirs throughout the ten direction and the four times is gathered:
དྲན་པའི་གདུང་སེལ་རྩ་བའི་བླ་མ་ལ། །
drenpé dung sel tsawé lama la
Root guru, the mere thought of whom dispels all misery—
གསོལ་བ་འདེབས་སོ་རྡོ་རྗེའི་ཡེ་ཤེས་སྩོལ། །
solwa deb so dorjé yeshe tsol
To you I pray: grant me the indestructible vajra wisdom!
ཅེས་ཤོ་ལོ་ཀ་བཞི་མངྒ་ལའི་གསུང་བྱིན་རླབས་ཅན་ནོ།། །།ཤོ་ལོ་ཀ་དང་པོ་གཉིས་པ་མཐའ་མ་བཅས་སྐྱབས་རྗེའི་ཕྱག་བྲིས་ངོ་མ་དང་། ཤོ་ལོ་ཀ་གསུམ་པའི་མ་དཔེ་བཀའ་འགྱུར་རིན་པོ་ཆེའི་སྲས་མོ་ཆོས་སྐྱིད་ལགས་ཀྱི་ཕྱག་དཔེ་ནས་འདྲ་བཤུས་པའོ། །ཟུར་མཆན་འདི་དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པའི་ཕྱག་དཔེར་བྲིས་འདུག
These four verses are the blessed words of Maṅgalaṃ9 himself. The first two verses and the final verse were taken from a manuscript handwritten by our lord of refuge himself. The third verse was taken from a manuscript that belonged to Chökyi, the daughter of Kangyur Rinpoche. These notes themselves were found on a manuscript that belonged to Könchok Lhadri.10
| Translated by Han Kop for the Longchen Nyingtik Project, 2024. With thanks to Sean Price for providing the text and for his clarifications and to Jakob Leschly for additional clarifications.
Source: Manuscript kindly provided by Sean Price.
Version: 1.1-20240826
- ↑ The First Dodrupchen, Jigme Trinlé Özer (1745–1821).
- ↑ The Fourth Dzogchen Rinpoche, Mingyur Namkhe Dorje (1793–1870).
- ↑ Do Khyentse Yeshe Dorje (1800–1866).
- ↑ Patrul Rinpoche (1808–1887).
- ↑ Dzogchen Khenpo Jigme Pema Losal, alias Könchok Drakpa.
- ↑ Adzom Drukpa (1842–1924).
- ↑ Shechen Gyaltsab Gyurme Pema Namgyal (1871–1926).
- ↑ Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö (1893–1959).
- ↑ Dilgo Khyentse Rinpoche.
- ↑ Könchok Lhadri is the principal artist of Shechen Monastery, Nepal.