The Home of Tibetan Buddhist Texts in Translation
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Prayer for Pema Sachu

English | བོད་ཡིག

༄༅། །པདྨ་ས་བཅུས་བསྐུལ་བའི་གསོལ་འདེབས།

Prayer for Pema Sachu1

from A Shower of Precious Blessings

by Chokgyur Dechen Lingpa

 

རྒྱལ་བའི་གསང་གསུམ་ཀུན་འདུས་པདྨ་འབྱུང་། །

gyalwé sang sum kündü pema jung

Embodiment of the victor’s three secrets, Pemajungné;

ཤེས་རབ་ཡུམ་མཆོག་མ་གཅིག་མཚོ་རྒྱལ་མ། །

sherab yum chok ma chik tsogyelma

Supreme insight consort, only mother, Tsogyal—

བཀའ་དྲིན་སུམ་ལྡན་བླ་མ་ཡབ་ཡུམ་ལ། །

kadrin sumden lama yapyum la

Mother and father guru of the threefold kindness—

མི་ཕྱེད་དང་བས་སྙིང་ནས་གསོལ་བ་འདེབས། །

miché dangwé nying né sölwa deb

I pray to you with steadfast and heartfelt devotion!

 

བདག་དང་བདག་འདྲའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །

dak dang dak dré semchen tamché kyi

Quick! Pacify all illness, harmful spirits, and suffering,

ནད་གདོན་སྡུག་བསྔལ་མྱུར་དུ་ཞི་བ་དང་། །

nedön dukngal nyurdu zhiwa dang

For me and for each and every sentient being.

ལྷག་བསམ་དགེ་བའི་བར་ཆད་བཟློག་ཏུ་གསོལ། །

lhaksam gewé barché dok tu söl

Avert all obstacles to pure intention and virtue!

 

དུས་གསུམ་ཤེས་བྱ་ཀུན་མཁྱེན་འཇམ་པའི་དབྱངས། །

dü sum sheja künkhyen jampé yang

All-knowing throughout the three times, Gentle Melodious Splendour, Mañjuśrī;

ཐུགས་རྗེའི་མངའ་བདག་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས། །

tukjé ngadak pakpa chenrezik

Lord of compassion, Forever Gazing Avalokiteśvara;

མ་རུང་བདུད་འཇོམས་བཅོམ་ལྡན་གསང་བའི་བདག །

ma rung düjom chomden sangwé dak

Subduer of wicked demons, Blessed One, Lord of Secrets;

རྒྱལ་ཀུན་སྐྱེད་ཡུམ་འཕགས་མ་སྒྲོལ་མའི་ཞབས། །

gyal kün kyé yum pakma drölmé zhap

Mother of all victors, Liberating Lady, Noble Tārā—

བདག་གི་སྐྱབས་གནས་མཆོག་རྣམས་སྙིང་ནས་དྲན། །

dak gi kyapné chok nam nying né dren

Supreme objects of refuge, I hold you in my heart.

འཇིགས་དང་སྡུག་བསྔལ་མྱུར་དུ་ཞི་བ་དང་། །

jik dang dukngel nyurdu zhiwa dang

Swiftly, pacify all fear and suffering!

འགྲོ་བའི་དོན་ལ་བར་ཆད་མེད་པ་ཡི། །

drowé dön la barché mepa yi

Grant your blessings so that all pure intention and virtue

ལྷག་བསམ་དགེ་བ་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

lhaksam gewa druppar chingyi lop

May be accomplished, free of obstacles, for the benefit of all!

 

གནས་དགོན་པདྨ་ས་བཅུའི་ངོར། མཆོག་གྱུར་གླིང་པས་འཕྲལ་དུ་བྲིས།

This was written spontaneously by Chokgyur Lingpa for Pema Sachu of Neten Monastery.

 

| Samye Translations, 2024.

 

Source: mchog gyur gling pa, “skyabs kun 'dus zhal guru rin po che'i gtsos rtsa gsum brgyud par bcas la gsol 'debs kyi phreng ba byin rlabs nor bu'i gru char ldeb.” In mchog gling bde chen zhig po gling pa yi zab gter yid bzhin nor bu’i mdzod chen po, Vol. 36: 16–17. Kathmandu, Nepal: Ka-nying Shedrub Ling Monastery, 2004.

 

Version: 1.0-20240627

  1. The original text is untitled; this title has been added by the translators.
Chokgyur Dechen Lingpa

Guru Padmasambhava

Further information:

Download this text:

EPUB  PDF 
This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.
Decline
Accept