Prayer for Pema Gönpo
༄༅། །པདྨ་མགོན་པོས་བསྐུལ་བའི་གསོལ་འདེབས།
Prayer for Pema Gönpo1
from A Shower of Precious Blessings
by Chokgyur Dechen Lingpa
ཀ་དག་གདོད་མའི་མགོན་པོ་ཀུན་ཏུ་བཟང་། །
kadak dömé gönpo kuntuzang
Primordially pure protector, Samantabhadra,
དེ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ཚུལ་བཟུང་བ། །
denyi dorjé lobpön tsul zungwa
You assumed the guise of the vajra master—
མ་ཧཱ་གུ་རུ་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ། །
maha guru pema tötreng tsal
The mahāguru Pema Tötreng Tsal.
ཁྱེད་ལ་གསོལ་འདེབས་བདག་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་རློབས། །
khyé la soldeb dak gyü jingyi lob
As I pray to you now, bless my mindstream!
གང་གི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཕྲིན་ལས་ཀྱི། །
gang gi ku sung tuk yön trinlé kyi
There were twenty-five emanations
མི་ཟད་རྒྱན་འཁོར་ཉེར་ལྔའི་རྣམ་འཕྲུལ་ལྔས། །
mizé gyen khor nyerngé namtrul ngé
Of the inexhaustible wheel of your ornaments of awakened body, speech, mind, qualities, and activities,
ཆོས་རྒྱལ་འབངས་རིགས་གྲུབ་ཐོབ་ཉེར་ལྔའི་ཚོགས། །
chögyal bang rik drubtob nyerngé tsok
And through these there appeared the host of twenty-five—the accomplished Dharma king and subjects.
ཁྱེད་ལ་གསོལ་འདེབས་བདག་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་རློབས། །
khyé la soldeb dak gyü jingyi lob
I pray to you all. Bless my mindstream!
དེ་ཀུན་ཡེ་ཤེས་གཞལ་ཡས་སྣང་ཆ་ལས། །
dé kün yeshe zhalyé nangcha lé
All of you, from the appearing aspect of the pristine awareness palace,
གུ་རུས་སྦས་པའི་ཟབ་པའི་གཏེར་མཆོག་རྣམས། །
gurü bepé zabpé ter chok nam
Manifesting as the hundred and eight, with the karmic destiny
འདོན་པའི་སྐྱེས་བུ་ལས་ཅན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད། །
dönpé kyebu lechen gya tsa gyé
To reveal the supreme, profound treasures that the guru concealed—
ཁྱེད་ལ་གསོལ་འདེབས་བདག་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་རློབས། །
khyé la soldeb dak gyü jingyi lob
I pray to you all! Bless my mindstream!
གཞན་ཡང་རྔ་ཡབ་པ་ཡིས་རྗེས་བཟུང་བའི། །
zhenyang ngayab pa yi jezung bé
Indeed, great host of Dharma lords and lineage holders
ལས་ཅན་ཆོས་བདག་བརྒྱུད་པ་འཛིན་པའི་ཚོགས། །
lechen chödak gyüpa dzinpé tsok
Of great providence, embraced by the Cāmara Lord,2
གྲུབ་པ་ཐོབ་པའི་ལས་ཅན་བསམ་ཡས་པ། །
drubpa tobpé lechen samyé pa
And the destined siddha Samyé Dweller3—
ཁྱེད་ལ་གསོལ་འདེབས་བདག་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་རློབས། །
khyé la soldeb dak gyü jingyi lob
I pray to you all! Bless my mindstream!
ཞེས་དཔལ་ཁྱིམ་སྔགས་འཆང་པདྨ་མགོན་པོ་ནས་བསྐུལ་ངོར། མཆོག་གྱུར་གླིང་པས་བྲིས། །
Chokgyur Lingpa wrote this at the request of the venerable lay mantradhara Pema Gönpo.
| Samye Translations, 2024.
Source: mchog gyur gling pa, “skyabs kun 'dus zhal guru rin po che'i gtsos rtsa gsum brgyud par bcas la gsol 'debs kyi phreng ba byin rlabs nor bu'i gru char ldeb.” In mchog gling bde chen zhig po gling pa yi zab gter yid bzhin nor bu’i mdzod chen po, Vol. 36: 25–26. Kathmandu, Nepal: Ka-nying Shedrub Ling Monastery, 2004.
Version: 1.0-20240807