Dhāraṇī of Parṇaśavarī
༄༅། །ལྷ་མོ་ལོ་མ་གྱོན་མའི་གཟུངས་བཞུགས། །
Dhāraṇī of Goddess Parṇaśavarī
from the Collected Sakya Recitations
རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་མ་ཡི། །
gyalwa kün gyi yeshe gyuma yi
Miraculous manifestation arising from
ཆོ་འཕྲུལ་རྣམ་པར་སྤྲུལ་པ་ལས་བྱུང་བའི། །
chotrul nampar trulpa lé jungwé
The magical wisdom of all the victorious ones,
ལྷ་མོ་གང་གིས་སྒྲུབ་པོའི་ནད་གདོན་བགེགས། །
lhamo gang gi drubpö nedön gek
Goddess who pacifies all disease, harmful influences, and misfortunes
ཀུན་ཏུ་ཞི་མཛད་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །
küntu zhidzé ma la chaktsal lo
Of practitioners, to you I offer homage!1
ཨོཾ་པི་ཤཱ་ཙི་པརྞ་ཤ་བ་རི་སརྦ་ཛྭ་ར་པྲ་ཤ་མ་ན་ཡེ་སྭ་ཧཱ།
om pishatsi parna shawari sarwa dzora prashamanayé soha
oṃ piśāci-parṇa-śavari sarva-jvara-praśamanaye svāhā
དགེ་བ་འདི་ཡིས་མྱུར་དུ་བདག །
gewa di yi nyurdu dak
Through this merit, may I swiftly
ལོ་མ་གྱོན་མ་འགྲུབ་གྱུར་ནས། །
loma gyönma drub gyur né
Attain the realization of Parṇaśavarī, and thereby
འགྲོ་བ་གཅིག་ཀྱང་མ་ལུས་པ། །
drowa chik kyang malüpa
Every single being without exception
དེ་ཡི་ས་ལ་འགོད་པར་ཤོག །
dé yi sa la göpar shok
Reach that state of perfection too.
ས་སྐྱ་པའི་ཞལ་འདོན་ཕྱོགས་བསྒྲིགས་ལས་ཁོལ་དུ་ཕྱུང་བའོ།། །།
Extracted from the Collection of Sakya Recitations.
| Translated by Abraham Ta-Quan, 2020
- ↑ These lines are taken from Praise of the Noble Goddess Parṇaśavarī (rJe btsun ri khrod lo ma can gyi bstod pa) by Chögyal Pakpa Lodrö Gyaltsen.