Prière à Longchen Rabjam
English | Français | 中文 | བོད་ཡིག
༄༅། །ཀུན་མཁྱེན་ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་ཀྱི་གསོལ་འདེབས།
Prière à l’Omniscient Longchen Rabjam
adaptée par Nyoshul Khen Rinpoché
འཛམ་གླིང་མཛེས་པའི་རྒྱན་དྲུག་མཆོག་གཉིས་དང༌། །
dzamling dzépé gyen drouk chok nyi dang
Votre compassion, votre érudition et votre réalisation valent celles
ཐུགས་རྗེ་ལུང་རྟོགས་མཉམ་པའི་མཐུ་མངའ་ཡང༌། །
t'oukjé loungtok nyampé t'ou nga yang
Des six ornements et des deux excellents qui embellissent le monde.
ནགས་ཁྲོད་དམ་པར་སྦས་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས། །
nakt'rö dampar bépé toulzhouk kyi
Pourtant, vous avez pratiqué dans la solitude sacrée, en secret dans la forêt.
འཁོར་འདས་ཆོས་སྐུར་རྫོགས་པའི་ཀློང་ཆེན་པ། །
k'ordé chökour dzokpé longchenpa
Ô Longchenpa, vous avez parfait le saṃsāra et le nirvāṇa dans l’état du dharmakāya.
དྲི་མེད་འོད་ཟེར་ཞབས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །
drimé özer zhab la solwa deb
Je m’incline à vos pieds, Drimé Özer, « Lumière Immaculée » !
སེམས་ཉིད་གནས་ལུགས་རྟོགས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །
semnyi nélouk tokpar jingyi lob
Accordez vos bénédictions, afin que je réalise l’état naturel, la vraie nature de l’esprit1 !
| Traduit en français par Vincent Thibault (2022), sur la base de la version anglaise de Rigpa Translations (2016).
- ↑ Le dernier vers fut ajouté par Nyoshul Khenpo Jamyang Dorjé.