La maison des traductions du bouddhisme tibétain
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Conseil à Ngadak Nyang

English | Deutsch | Français | བོད་ཡིག

Conseil à Ngadak Nyang

reçu de la Noble Tārā

Extrait des conseils prodigués par les parfaits bouddhas et vidyādharas au grand tertön et souverain du Dharma, Ngadak Nyima Özer

La Noble Tārā prononça ces mots :

ཨེ་མ་ཧོ།
འཁོར་བ་སྤང་དུ་མེད་དེ་སེམས་ལས་ལོགས་ན་མེད། །
མྱང་འདས་བསྒྲུབ་ཏུ་མེད་དེ་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད། །
འཁོར་འདས་གཉིས་སུ་མེད་དེ་ཆུ་དང་ཆབ་རོམ་ལྟར། །
དབྱེར་མེད་བདེ་ཆེན་འོད་གསལ་ངང་དུ་མཉམ་པར་ཞོག །

Émaho !
Le saṃsāra n’est pas à rejeter, puisqu’il n’est autre que l’esprit lui-même.
Le nirvāṇa n’est pas à atteindre, puisque c’est l’essence même de l’esprit.
Saṃsāra et nirvāṇa ne constituent pas une dualité ; ils sont comme la glace et l’eau.
Repose de façon stable dans l’état inséparable de la grande félicité lumineuse.

Voilà ce qu’elle a dit.


| Traduit en français par Vincent Thibault (2024) sur la base de la traduction anglaise d’Adam Pearcey (2023).


Bibliographie

Édition tibétaine

Myang nyi ma ʼod zer. “mngaʼ bdag myang gi zhal gdams.” In mkhaʼ ʼgroʼi chos mdzod chen mo. 53 vols. Lhasa: Bod ljongs bod yig dpe rnying dpe skrun khang, 2017. Vol. 23: 1.


Version : 1.0-20240318

Nyangral Nyima Özer

Ārya Tārā

Ce site utilise des cookies pour collecter des statistiques anonymes et améliorer l'expérience.
Decline
Accept