Conseil du cœur en quatre vers
English | Español | Français | Português | 中文 | བོད་ཡིག
༄༅། །ཞལ་གདམས་མདོར་བསྡུས་ནི།
Conseil du cœur en quatre vers
par Dilgo Khyentsé Rinpoché
བླ་མ་མ་བརྗེད་རྟག་ཏུ་གསོལ་བ་ཐོབ། །
lama ma jé tak tou solwa tob
N’oublie pas le maître1 ;
Adresse-lui toujours des prières.
རང་སེམས་མ་ཡེངས་རང་ངོ་རང་གིས་ལྟོས། །
rang sem ma yeng rang ngo rang gi tö
Ne laisse pas ton esprit s’égarer ;
Regarde sa propre nature.
འཆི་བ་མ་བརྗེད་ཆོས་ལ་བསྐུལ་མ་ཐོབ། །
chiwa ma jé chö la koul ma t’ob
N’oublie pas la mort ;
Qu’elle t’incite au Dharma.
སེམས་ཅན་མ་བརྗེད་སྙིང་རྗེ་བསྔོ་སྨོན་གྱིས། །
semchen ma jé nyingjé ngo mön gyi
N’oublie pas les êtres ;
Avec compassion, dédie-leur tes mérites et fais des prières d’aspiration.
ཅེས་དད་ལྡན་ཀུན་བཟང་ངོར་མངྒ་ལས་སོ།།
Écrit par Maṅgala pour le dévoué Kounzang2.
| Traduit en français par Vincent Thibault (2024) sur la base de la traduction anglaise de Rigpa Translations.
Source : bkra shis dpal 'byor. "bla ma ma brjed sogs/" in gsung 'bum/_rab gsal zla ba. 25 vols. Delhi : Shechen Publications, 1994. Vol. 3 : 267b
Version : 1.0-20240717