La maison des traductions du bouddhisme tibétain
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Vingt-et-un aspects suprêmes

English | Deutsch | Français | བོད་ཡིག

Les vingt-et-un aspects suprêmes de la voie

par Ārya Atiśa

Khoutön Tsöndrü Youngdroung, Ngok Lekpé Shérab et Dromtön Gyalwé Joungné ont demandé à Ārya Atiśa :

« Quels sont les meilleurs éléments de la voie ? »

Voici ce qu’Ārya Atiśa a répondu.

1. La meilleure connaissance est la réalisation de l’absence de soi.
2. La meilleure vertu est un esprit discipliné.
3. La meilleure qualité est de faire preuve d’un grand altruisme.
4. La meilleure instruction est de toujours observer son esprit.
5. Le meilleur antidote est de savoir que rien n’existe véritablement.
6. La meilleure conduite est la non-conformité aux préoccupations temporelles.
7. Le meilleur accomplissement est la réduction des émotions négatives.
8. Le meilleur signe d’accomplissement est l’amoindrissement du désir.
9. La meilleure forme de générosité est le non-attachement.
10. La meilleure discipline est de pacifier son esprit.
11. La meilleure forme de patience est l’humilité.
12. La meilleure diligence est l’abandon des activités.
13. La meilleure méditation est d’avoir l’esprit sans fabrications.
14. La meilleure sagesse est de lâcher prise sur l’ego.
15. Le meilleur guide spirituel est celui qui s’attaque à nos défauts cachés.
16. Les meilleures instructions sont celles qui prennent ces défauts pour cibles.
17. Les meilleurs amis sont l’attention et la vigilance.
18. Les meilleurs encouragements sont les ennemis, les obstacles, les maladies et la souffrance.
19. La meilleure méthode est de ne pas altérer ni fabriquer quoi que ce soit.
20. La meilleure aide qu’on puisse apporter est d’initier quelqu’un au Dharma.
21. La meilleure aide qu’on puisse recevoir est que notre esprit soit tourné vers le Dharma.


| Traduit en français par Vincent Thibault (2024) sur la base de la traduction anglaise de Samye Translations (Stefan Mang et Lowell Cook, 2024).


Bibliographie

Édition tibétaine

lce sgom shes rab rdo rje (ed.). “khu rngog 'brom gsum gyis jo bo la lam gyi chos thams cad kyi mchog gang lags zhus pa.” In bka' gdams gsung thor, pp. 3–4 (BDRC W23746). Zhol par khang: New Delhi, 1983.


Version : 1.0-20240725

Atiśa Dīpaṃkara

Atiśa Dīpaṃkara

Plus d'infos:

Profils auteur sur BDRC: P3379 P2557

Télécharger ce texte:

EPUB  PDF 
Ce site utilise des cookies pour collecter des statistiques anonymes et améliorer l'expérience.
Decline
Accept