La maison des traductions du bouddhisme tibétain
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Le projet Nyingtik Yabzhi

English | Français

Ce projet vise à traduire des textes clés d’une collection de première importance pour la pratique du Dzogchen, appelée Nyingtik Yabzhi (snying thig ya bzhi), ou « Les quatre sections de l’Essence du cœur » (Vima Nyingtik, Lama Yangtik, Khandro Nyingtik, Khandro Yangtik et Zabmo Yangtik).

L’édition en treize volumes comprend deux volumes pour le Lama Yangtik, quatre pour le Vima Nyingtik, trois pour le Khandro Yangtik, deux pour le Khandro Nyingtik, et deux pour le Zabmo Yangtik. Au total : plus de 380 textes, couvrant presque tous les genres de la littérature tibétaine, allant de l’histoire aux chants poétiques en passant par les biographies et les manuels rituels.

Dezhung Rinpoché (en collaboration avec Dilgo Khyentsé Rinpoché) a rédigé un sommaire très utile de la collection (de même que du Longchen Nyingtik) au début des années 1960s en réponse à une question d’E. Gene Smith.

À ce jour, rares sont les textes de cette collection qui ont été traduits en anglais (et plus encore, sans doute, en français). Certains textes sont parus dans des livres, mais il n’y a pas eu de tentative systématique de traduire l’intégralité de la collection, malgré son importance centrale dans la lignée du Dzogchen.

Le projet a débuté en septembre 2023. Il est financé par la Fondation Tsadra et son conseiller principal est Alak Zenkar Rinpoché.

Nous concentrons d’abord nos efforts sur la section du Lama Yangtik.



Sources

Il existe plusieurs éditions du Nyingtik Yabzhi. Dans le cadre de ce projet, nous utiliserons principalement l’édition en treize volumes reproduite à partir des tablettes de bois d’Adzom Droukpa Chögar par Lama Gyourmé Drakpa (dont la biographie est disponible sur le site The Treasury of Lives). Nous consulterons également d’autres éditions, particulièrement les volumes concernés dans l’édition de Paltsek des écrits de Longchen Rabjam publiée en 2009.



Morceaux choisis

Voici des exemples de textes publiés jusqu’à maintenant et se rapportant au Nyingtik Yabzhi.

Dans le cadre de son histoire de la lignée du Lama Yangtik, Longchenpa offre un récit de la première partie de sa vie – un texte bref, mais important pour les biographes ultérieurs.


Pour une plus vaste sélection, consultez la section anglaise.  


Soutenez le projet

Merci de nous aider : vos dons nous permettent de commander de nouvelles traductions et de poursuivre le travail éditorial. Faire un don >


Longchen Rabjam

Ce site utilise des cookies pour collecter des statistiques anonymes et améliorer l'expérience.
Decline
Accept