Resumen de Nyingtik Yabzhi y Longchen Nyingtik
English | Español | 中文 | བོད་ཡིག
Un resumen de La Cuádruple Esencia del Corazón (Nyingtik Yabzhi) y de La Esencia del Corazón de la Vasta Expansión (Longchen Nyingtik)
por Dezhung Rinpoche y Dilgo Khyentse Rinpoche[1]
¡Homenaje al guru!
En términos generales, la Esencia del Corazón en Cuatro Partes se compone principalmente de las enseñanzas transmitidas por Vimalamitra, Padmasambhava y Vairotsana, los precursores de las enseñanzas de la Gran Perfección (Dzogchen) en el Tíbet. Las enseñanzas que Vimalamitra impartió al rey del Dharma Tri Songdetsen y a Nyang Tingdzin Zangpo se conocen como la tradición oral (nyengyü). Las enseñanzas impartidas a Bé Lodrö Wangchuk y Drom Rinchen Bar se conocen como la tradición escrita. Las enseñanzas que fueron ocultadas en el Templo del Sombrero de U fueron extraídas por Dangma Lhundrup, quien también recibió la tradición oral, unificando así las corrientes kama y terma en una sola. Se las enseñó a Chetsün Senge Wangchuk, quien a su vez reveló cuatro volúmenes profundos de tesoros en Chimphu y fue guiado por el propio Vimalamitra en visiones. El linaje que se desarrolló de esta manera es conocido como la (1) Esencia del Corazón de Vimalamitra (Vima Nyingtik), cuya esencia más profunda es la (2) Quintaesencia del Guru (Lama Yangtik), referidas como los textos madre e hijo de la Esencia del Corazón de Vimalamitra.
Guru Rinpoche enseñó la (3) Quintaesencia del Corazón de las Ḍākinīs (Khandro Nyingtik) a cientos de miles de ḍākinīs lideradas por Yeshe Tsogyal en Zhotö Tidro[2], y Pema Ledrel Tsal la recibió como un tesoro. Se hace referencia a ella como la madre. Sus puntos fundamentales y profundos están contenidos en la (4) Quintaesencia de las Ḍākinīs (Khandro Yangtik), un tesoro de la mente de Longchenpa, al que se hace referencia como el hijo.
La Quintaesencia Profunda de Longchenpa (Zabmo Yangtik) se considera una síntesis de ambas Esencias del Corazón. Estas secciones se conocen colectivamente entre los Nyingmapas en general como la Cuádruple Esencia del Corazón (Nyingtik Yabzhi).
Otra forma de contar, preferida por Katok Rigdzin Tsewang Norbu y otros, es la siguiente: se cuentan por separado la madre y el hijo de la Esencia del Corazón de Vimalamitra, luego se considera como una sola entidad la madre y el hijo de la Esencia del Corazón de las Ḍākinīs y se añade la Esencia del Corazón de Vajrasattva (Dorsem Nyingtik) de Künkyong Lingpa, sumando cuatro en total. El linaje principal de la Esencia del Corazón de Vajrasattva procede de Vairotsana.
Además, el Karmapa Rangjung Dorje también tuvo una visión de Vimalamitra sobre cuya base estableció la Esencia del Corazón del Karma[pa] (Karma Nyingtik). Para la mayoría de los Kagyüpas, esta esencia sustituye a la esencia del corazón de Vajrasattva, formando así la cuádruple esencia del corazón.
La Gran Historia de la Esencia del Corazón de Vimalamitra menciona:
La fuerza vital y la esencia de la intención de sabiduría de la Esencia del Corazón de los textos madre e hijo de Vimalamitra es la Esencia del Corazón de Chetsün (Chetsün Nyingtik).
La Quintaesencia del Guru incluye la Práctica del Guru de Vimalamitra (Vima Ladrub), una práctica de longevidad basada en la deidad de meditación Amitāyus y una breve sādhana de la ḍākinī Krodhakālī; aparte de éstas no hay ciclos elaborados de prácticas de generación. También hay una práctica preliminar general de Khyentse Wangpo que concuerda con la tradición Mindroling.
Para los textos madre e hijo de la Esencia del Corazón de Vimalamitra, hay cuatro iniciaciones: elaborada, simple, muy simple y extremadamente simple. Existe la tradición de otorgar las iniciaciones de los ciclos de madre e hijo por separado. La tradición de la iniciación de la Quintaesencia del Guru y la tradición de explicar el linaje lejano del comentario adicional sobre trekchö y tögal, la Gran Expansión del Espacio[3], que existía en Kham, y el linaje más reciente de Khyentse [Wangpo] Rinpoche[4] se combinaron en una sola corriente en los comentarios de Khenpo Ngaga[5].
Según Minling Terchen, las cuatro iniciaciones de la Quintaesencia del Guru pueden sustituir a las demás. Compiló las instrucciones de los textos madre e hijo, como en el comentario El Camino Excelente de la Gran Dicha compuesto por su hija Jetsün Mingyur Paldrön. Los principales comentarios sobre la Quintaesencia del Guru son conocidos como las tres instrucciones del significado[6].
Más tarde, Khyentse [Wangpo] y [Jamgön] Kongtrul comenzaron juntos el linaje del comentario sobre los textos madre e hijo de la Esencia del Corazón de Vimalamitra, conocido como las Palabras Puras, compuesto por el propio Kongtrul Rinpoche[7].
En las iniciaciones de la Esencia del Corazón de las Ḍākinīs, uno madura a través de la iniciación simbólica de las ḍākinīs, la iniciación de la vasija, la iniciación del secreto, la iniciación del discernimiento, la iniciación de la palabra, la iniciación del guru, la iniciación en el despliegue dinámico de la conciencia, la iniciación de la ḍākinī, la autorización para actuar en beneficio de los demás, la transmisión de las enseñanzas y las iniciaciones relacionadas con los protectores del dharma. Hay una práctica elaborada de la fase de generación de las deidades pacíficas y airadas, y una práctica elaborada del guru, junto con sādhanas específicas para las Ocho Manifestaciones. El comentario principal es el escrito por Minling Terchen. Khyentse Wangpo también reveló una sādhana del guru, la Práctica del Corazón del Guru Sagrado, que es como un tesoro redescubierto.
En cuanto a la Esencia del Corazón de Vimalamitra, se dice que Vimalamitra continúa emanando ininterrumpidamente y que ha habido siete emanaciones sucesivas. Minling Terchen y Jigme Lingpa tuvieron visiones de Longchenpa. Khyentse Wangpo Rinpoche también poseía linajes cercanos de la Esencia del Corazón de Vimalamitra y de la Esencia del Corazón de las Ḍākinīs. El Vajradhara Jamgön Khyentse Tulku Chökyi Lodrö también reunió transmisiones para las tradiciones de iniciación e instrucción tanto de Minling Terchen como de Jigme Lingpa.
Los protectores de la Esencia del Corazón de Vimalamitra son Ekajaṭī, Za Rāhula y Vajrasādhu[8]. Para la Esencia del Corazón de las Ḍākinīs y la Quintaesencia Profunda son Sokdrup Nakpo y Dorje Yudrönma.
El Manual de instrucciones de Yeshe Lama, de Jigme Lingpa combina la intención de sabiduría tanto de la Esencia del Corazón de Vimalamitra como de la Esencia del Corazón de las Ḍākinīs. Cuando hablamos de linajes previos y posteriores de la Esencia del Corazón, el primero se refiere al de Longchenpa y el posterior al de Jigme Lingpa.
Desde el punto de vista del kama, las clases de mente y espacio fueron en su mayoría transmitidas por Vairotsana, mientras que la clase de instrucción esencial fue transmitida por Vimalamitra y Padmasambhava. Sin embargo, dentro de los tesoros también hay muchos textos relacionados con la instrucción esencial transmitida por Vairotsana. Las tres clases de la Gran Perfección del kama aún se pueden encontrar hoy en día en el Tesoro de las Instrucciones Preciosas[9]. También existe un tesoro del Tertön Chokgyur Dechen Lingpa conocido como las Tres clases de la Gran Perfección.
Algunos manuscritos antiguos son extremadamente importantes, como los cinco volúmenes de longitud de flecha que se conservan en la biblioteca de Khyentse Rinpoche en Dzongsar, Derge.
Entre los tesoros de Guru Chöwang, Rigdzin Gödem, Sangye Lingpa, Dorje Lingpa, Pema Lingpa, Karma Lingpa, Künkyong Lingpa, Jatsön Nyingpo, Düddul Dorje, Longsal Nyingpo, Terdak Lingpa, Taksham, Chöling, Lhatsün Namkha Jikme, Namchö Mingyur Dorje, Khyentse Wangpo, Chokling y Do Khyentse Yeshe Dorje, se encuentran las transmisiones más elaboradas de la Gran Perfección. Drugu Tokden Shakya Sri también poseía muchos tesoros de la mente de la Gran Perfección, al igual que Adzom Drukpa Pawo Dorje, quienes pertenecen al linaje de Khyentse Wangpo y Jamgön Kongtrul. En el linaje de la familia de Dudjom Lingpa y sus hijos, también hay muchos tesoros con secciones especiales de enseñanzas de la Gran Perfección. También existe la tradición del comentario de Khyentse Rinpoche sobre el linaje cercano de la Esencia del Corazón de las Ḍākinīs y el texto raíz del tesoro junto con el comentario de la Guirnalda dorada[10].
La Quintaesencia Profunda también incluye las cuatro iniciaciones: la iniciación elaborada y las demás.
La Esencia del Corazón de las Ḍākinīs y la Esencia del Corazón de Vimalamitra se pueden identificar como tesoros de la tierra, mientras que los ciclos de la Quintaesencia pueden ser considerados como tesoros de la mente[11].
Esencia del Corazón de la Vasta Expansión (Longchen Nyingtik)
Dentro de las tres clases de instrucción, mente, espacio y esencial, la Esencia del Corazón de la Gran Expansión pertenece a la instrucción esencial. Esta instrucción esencial se divide a su vez en secciones externas, internas y secretas, y pertenece a la sección secreta, similar a la sangre del corazón. Dentro del kama, tesoros y visiones puras, es un tesoro de la mente. La realización de Jigme Lingpa era tan vasta como el cielo, y se dice que no hay ningún tesoro comparable al suyo. Rigdzin Jigme Lingpa alcanzó la realización instantánea gracias a su devoción, comprendió todos los fenómenos sin necesidad de estudiar y fue capaz de perfeccionar los yogas internos. Gracias a su interdependencia, estas enseñanzas pueden practicarse como el propio guru vidyādhara, como una deidad yidam pacífica o airada, como una ḍākinī o como un protector.
Existen las siguientes divisiones: La práctica externa es el guru yoga, cuya versión elaborada es una práctica para hacer ofrendas al guru[12]. La práctica interna es La Reunión de Vidyādharas (Rigdzin Düpa). Para esta práctica del guru hay iniciaciones elaboradas y concisas, una práctica de longevidad y una iniciación de larga vida. El aspecto airado azul es la práctica de la Reunión de los Asombrosos (Palchen Düpa) de los Ocho Grandes Maṇḍalas (Kagyé). Como aquí se practica Guru Drakpo y Mahottara Heruka (Chemchok) inseparablemente, se trata de los Ocho Grandes Maṇḍalas del Guru. Hay tanto una iniciación y preparación (tagön) como cuatro prácticas específicas de Yamāntaka, Hayagrīva, Viśuddha y Vajrakīlaya, cada una con su propia iniciación. El aspecto airado rojo es Hayagrīva y Garuḍa (Takyung), que tiene tres iniciaciones, tanto elaboradas como concisas. La práctica secreta es El Gran Compasivo, Liberación Natural del Sufrimiento (Dukngal Rangdrol), para la que hay una iniciación, y el aspecto airado de esta práctica es una práctica de Hayagrīva, para la cual no hay iniciación. La práctica más secreta es La Quintaesencia Sellada (Tikle Gyachen), en la que Vimalamitra y Longchenpa son indivisibles. Khyentse Wangpo Rinpoche reveló la iniciación para esta práctica como un tesoro de la mente[13].
Para la Práctica Femenina de la Reina de la Gran Dicha (Yumka Dechen Gyalmo), tanto la práctica externa de Yeshe Tsogyal como la práctica interna de Tārā están contenidas en una sola sādhana. Aunque sólo hay una iniciación de Jigme Lingpa, también existen bendiciones de permiso generales y específicas para la práctica interior de las Veintiuna Tārās, que surgieron de la expansión de sabiduría de Khyentse Wangpo[14]. El aspecto airado de la práctica secreta es la Ḍākinī Cara de León[15], que incluye una iniciación, un ritual de torma para prevenir y un ritual para evitar maldiciones[16]. El Ritual de las deidades pacíficas y airadas que vacía los reinos inferiores contiene una iniciación y preparación, una guía de práctica[17] y un ritual para incinerar huesos. Hay una consagración para Magön Chamdral y para Tseringma. Se dice que debido a que todas estas prácticas de las deidades yidam y ḍākinīs fueron reveladas a través de la circunstancia interdependiente de la devoción sincera de Jigme Lingpa, pueden ser practicadas como una práctica de guru, o como una práctica de deidad yidam o de ḍākinī. Cada una de estas prácticas tiene su propio manual de recitación.
Para las instrucciones sobre la fase de generación está Escalera a Akaniṣṭha, así como el comentario sobre sus puntos difíciles de Patrul Rinpoche[18].
Más tarde, Khenpo Ngaga escribió un comentario sobre las prácticas de la fase de perfección[19] del calor interior (tummo), las prácticas relacionadas con el propio cuerpo y las relacionadas con el cuerpo de otro, y los veintiún ejercicios yóguicos (trulkhor).
Para la Gran Perfección, existe el tantra de La Expansión de la sabiduría primordial de Samantabhadra, el āgama de La Experiencia de la mente de sabiduría de Samantabhadra y el upadeśa de El Tantra posterior de la Gran Perfección. El gran manual de instrucciones Yeshe Lama es una guía práctica que incluye el conocimiento experiencial. También hay varias instrucciones menores que se consideran enseñanzas de apoyo.
El extenso texto sobre las prácticas preliminares es Palabras de mi Maestro Perfecto[20], sobre el que Khenpo Ngaga compuso una Guía, la versión intermedia es el texto del propio Jigme Lingpa[21] y la versión concisa es el texto de Khyentse Wangpo[22].
Para la práctica de Separación (chöd) de La Carcajada de Ḍākinī (Khandro Gegyang) existen comentarios de Dodrupchen y Patrul Rinpoche, los cuales se dice que contienen todos los puntos profundos de Sūtra, Māyā y Mente de la tradición kama[23].
El Sistema de Tantra de Vajrakīlaya (Gyüluk Phurba) es una práctica muy elaborada que incluye los ritos superiores que conducen al despertar y los ritos inferiores que libran de enemigos y fuerzas obstructivas. Se dice que esta práctica, de la que Sakya Dakchen Drogön Wangdü Nyingpo[24] fue el renombrado custodio, integra las enseñanzas de kama y terma.
La práctica interna femenina de la Reina de la Gran Dicha presenta una colección de actividades relacionadas con las veintiuna Tārās, incluyendo una práctica de longevidad, una práctica para rescatar el alma[25], una práctica para guíar a los difuntos, una práctica de incremento de riqueza, ofrenda de fuego y mucho más. La práctica de Amitābha, el señor de la familia de la práctica femenina (Yumka), incluye la iniciación, la práctica de la longevidad y la guía para los difuntos. La Reunión de los Asombrosos contiene una práctica para consagrar amṛta medicinal. Para la práctica femenina de Ḍākinī Cara de León hay un ritual para evitar maldiciones y para la práctica airada de Hayagrīva y Garuḍa un ritual de torma para prevenir. Hay ofrendas de fuego relacionadas con las cuatro actividades iluminadas, una guía de práctica de las deidades pacíficas y airadas, un ritual para incinerar huesos, un texto para consagrar píldoras para el Gran Compasivo, un ritual de hilos cruzados para Magön, un ritual para la aplicación de actividades iluminadas airadas y un ritual de hilos cruzados para evitar la guerra según Magön.
Aquí he seguido el índice escrito por el omnisciente Khyentse Wangpo.
| Traducido por Han Kop para el Proyecto Longchen Nyingtik, 2023. Muchas gracias a Khenpo Yeshe Gyaltsen y Sean Price por su amable ayuda. Traducido al español por Sara Rojo, con el generoso apoyo de la Fundación Tertön Sogyal de España, 2024. Editado por Paula Jardón.
Bibliografía
Ediciones tibetanas
bkra shis dpal 'byor. «snying thig ya bzhi dang klong chen snying thig gi rnam bshad/» en gsung 'bum/_rab gsal zla ba. 25 vols. Delhi: Shechen Publications, 1994. Vol. 13: 194a-198a
sde gzhung kun dga' bstan paʼi nyi ma. «snying thig ya bzhiʼi rnam bshad». En gsung 'bum kun dga bstan paʼi nyi ma. Dharamsala: Biblioteca de Obras y Archivos Tibetanos, 2005. pp. 169-179.
Fuentes secundarias
Dahl, Cortland. Entrance to the Great Perfection: A Guide to the Dzogchen Preliminary Practices. Boulder, CO: Snow Lion 2009.
Jackson, David P. Un santo en Seattle: La vida del místico tibetano Dezhung Rinpoche. Boston, MA: Wisdom Publications, 2003.
Jikme Lingpa y Getse Mahapandita Tsewang Chokdrub. Deity, Mantra and Wisdom: Development Stage Meditation in Tibetan Buddhist Tantra, Trans. Comité de Traducción Dharmachakra. Ithaca: Snow Lion Publications, 2006.
Versión: 1.0-20240709
-
David Jackson escribe que este texto «fue escrito en Seattle a principios de los años sesenta en respuesta a una pregunta de Gene Smith. Para aclarar puntos dudosos, escribió primero a Dilgo Khyentse, quien también lo revisó posteriormente y añadió algunas notas complementarias». Véase Un santo en Seattle, pág. 562. ↩
-
Zhotö Tidro es un conjunto de cuevas situado en Drikung, Tíbet Central. ↩
-
The Light of the Sun, Explanations of the Great Expanse of Space, A Further Commentary on Both, of the Great Perfection Quintessence of the Guru (La luz del sol, explicaciones de la Gran Expansión del Espacio, Un comentario adicional sobre ambas, de la Quintaesencia de la Gran Perfección del Guru) (rdzogs pa chen po bla ma yang tig las gnyis ka'i yang yig nam mkha' klong chen gyi rnam par bshad pa nyi ma'i snang ba). ↩
-
Una referencia al recibimiento por Jamyang Khyentse Wangpo de la Quintaesencia Sellada (Tiklé Gyachen) la sādhana del guru como una visión pura. ↩
-
Khenpo Ngawang Palzang (mkhan po ngag dbang dpal bzang, 1879-1941) ↩
-
Según Khenpo Yeshe Gyaltsen, se trata de Instrucción sobre el significado de la práctica preliminar de los siete puntos del entrenamiento mental (sngon 'gro sems sbyong bdun gyi don khrid), Instrucción sobre el significado de la práctica principal, el Corazón de la Luminosidad (dngos gzhi 'od gsal snying po'i don khrid) e Instrucción sobre el significado del Descanso Primordial y sobre Acostumbrarse a cortar de raíz (khregs chod ye babs sor bzhag gi don khrid). ↩
-
Palabras puras, manual de instrucción para los textos madre e hijo de la Esencia del Corazón de la Gran Perfección (rdzogs chen snying thig ma bu'i khrid yig dri med zhal lung). ↩
-
Tib. Damchen Dorje Lekpa (dam can rdo rje legs pa). ↩
-
Tib. Damngak Dzö (gdams ngag mdzod). ↩
-
Probablemente el zhus len bdud rtsi gser phreng. ↩
-
Siguiendo aquí la edición de Dezhung. ↩
-
Océano de Siddhis: Una práctica para realizar ofrendas a los gurus, las personificaciones de todos los maṇḍalas (dkyil 'khor thams cad kyi ngo bo bla ma mchod pa'i chog dngos grub rgya mtsho). ↩
-
El que otorga la Sabiduría Suprema: la iniciación que madura para la Práctica Secreta del Guru, la Quintaesencia Sellada (yang gsang bla ma'i sgrub pa thig le'i rgya can gyi smin byed ye shes mchog sbyin). ↩
-
Es posible que este texto se haya perdido. Sin embargo, existe el manual de iniciación llamado La Excelente Vasija que cumple los Deseos, la iniciación de la Deidad de las Veintiún Tārās, conectada con la iniciación de la vasija de la Práctica Femenina de la Reina de la Gran Dicha, de Drodul Pawo Dorje (probablemente Adzom Drukpa) (yum ka bde chen rgyal mo'i bum dbang gi rjes 'brel sgrol ma nyer gcig gi lha dbang dgos 'dod bum bzang), escrito en el año de la liebre de agua (1903). ↩
-
La práctica femenina secreta de la Ḍākinī cara de león ↩
-
Tib. chedrol (chad grol) ↩
-
Tib. nelung (gnas lung) ↩
-
Ambos textos pueden encontrarse en Deity, Mantra and Wisdom: Development Stage Meditation in Tibetan Buddhist Tantra, Jikme Lingpa y Getse Mahapandita Tsewang Chokdrub, Snow Lion, 2007. ↩
-
Este debe ser El espejo de cristal puro, Guía de práctica del linaje Vidyādhara sobre los ejercicios yóguicos (Trulkhor) que eliminan los obstáculos, de la fase de perfección basada en el prāṇa de la dicha y la vacuidad de la Esencia del Corazón de la Vasta Expansión (klong chen snying gi thig le'i bde stong rlung gi rdzogs rim gyi gegs sel gyi 'khrul 'khor rig 'dzin brgyud pa'i phyag bzhes dri med shel gyi me long). ↩
-
El famoso comentario sobre las preliminares de la Esencia del Corazón de la Vasta Expansión de Patrul Rinpoche. ↩
-
The Application of Mindfulness: Instructions of the Unique Great Perfection Preliminaries of the Heart Essence of the Vast Expanse, in Entrance to the Great Perfection (La Aplicación de la Atención Plena: Instrucciones de la Única Gran Perfección Preliminares de la Esencia del Corazón de la Vasta Expansión, en Puerta a la Gran Perfección), traducido por Cortland Dahl, pp. 61-80. ↩
-
Una Profunda Concentración de Néctar: Etapas Esencializadas de Visualización para las Prácticas Preliminares de la Esencia del Corazón de la Gran Expansión. ↩
-
Es decir, Guhyagarbha-Māyājāla (sgyu 'phrul drwa ba), Sūtra de la Reunión de Intenciones (mdo dgongs pa 'dus pa) y el Área de Gran Perfección de la Mente (rdzogs chen sems phyogs), escrituras representativas del Mahāyoga, el Anuyoga y el Atiyoga. ↩
-
Wangdü Nyingpo (1763-1809), trigésimo segundo titular del trono de la Escuela Sakya. ↩
-
Tib. Lalu (bla bslu) ↩