Die Heimat übersetzter tibetisch-buddhistischer Texte
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Vajrakīlāya-Tsok-Gebet

English | Deutsch | Español | Français | བོད་ཡིག

༄༅། །གསང་ཐིག་སྐོར་གསུམ། རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་ཕྱག་རྒྱ་གཅིག་པའི་ཚོགས་མཆོད་ཕྲིན་ལས་བཅུད་ཐིག་ལས།

Vajrakīlaya-Tsok-Gebet

aus „Sangtik Korsum“1

 

ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྂ༔

om ah hung

ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ས་པ་རི་ཝ་ར་མ་ཧཱ་ག་ཎ་ཙཀྲ་པཱུ་ཛ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔

om benza kili kilaya saparivara maha gana tsatra pudza khakha khahi khahi

ཧཱུྂ༔ དཔལ་ཆེན་འཁོར་དང་བཅས་རྣམས་ཀྱིས༔

hung, palchen khor dangche nam kyi

Hūṃ! Großer glorreicher Vajrakīlaya mit all deinem Gefolge,

མཆོད་པ་རྒྱ་མཚོ་འདི་བཞེས་ཤིག༔

chöpa gyatso di zhe shik

nimm dieses Meer von Opfergaben an!

ཉམས་ཆག་རྒྱ་མཚོ་མ་ལུས་བཤགས༔

nyamchak gyatso malü shak

Wir bekennen ein Meer von Verletzungen und Brüchen des Samaya, ausnahmslos!

ཐུགས་དམ་རྒྱ་མཚོ་མ་ལུས་བསྐང༌༔

tukdam gyatso malü kang

Möge das Meer deiner Wünsche vollständig erfüllt sein!

དངོས་གྲུབ་རྒྱ་མཚོ་སྩལ་དུ་གསོལ༔

ngödrub gyatso tsal du sol

Gewähre uns ein Meer von Siddhis!

ཕྲིན་ལས་རྒྱ་མཚོ་མ་ལུས་སྒྲུབས༔

trinle gyatso malü drub

Vollende jede einzelne deines Meeres von Aktivitäten!

 

  1. „Der essentielle Tropfen erleuchteter Aktivität: Ein Tsok-Opfer für die Eine-Mudrā-Form von Vajrakumāra“, aus dem Sangtik Korsum-Zyklus, entdeckt von Chokgyur Dechen Lingpa and Jamgön Kongtrul in Tsadra Rinchen Drag.
Chokgyur Dechen Lingpa

Vajrakīlaya

Weitere Informationen:

BDRC- Autorenprofile: P564 P264

Diesen Text herunterladen:

EPUB  PDF 

Im Vajrayāna-Buddhismus unterliegen bestimmte Texte der Einschränkung, dass nur jene sie lesen und praktizieren dürfen, die die erforderlichen Ermächtigungen, Übertragungen und Anweisungen dafür erhalten haben.

Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Sie berechtigt sind, einen bestimmten Text zu lesen oder zu praktizieren, erkundigen Sie sich bitte bei einem qualifizierten Linienhalter.

OK
Diese Website verwendet Cookies, um anonyme Statistiken zu sammeln und die Erfahrung zu verbessern.
Decline
Accept