Die Heimat übersetzter tibetisch-buddhistischer Texte
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Zufluchts- und Bodhicitta-Verse

English | Deutsch | Español | བོད་ཡིག

༄༅། །སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད།

Zufluchts- und Bodhicitta-Verse

vom großen Kaschmiri-Paṇḍita Śākyaśrībhadra

 

འགྲོ་རྣམས་བསྒྲལ་འདོད་བསམ་པ་ཡིས། །

dro nam dral dö sampa yi

Bewegt vom Wunsch, alle Wesen zu befreien,

སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ལ། །

sangye chö dang gendün la

werde ich unaufhörlich Zuflucht nehmen

བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོར་མཆིས་ཀྱི་བར། །

changchub nyingpor chi kyi bar

zu Buddha, Dharma und Saṅgha,

རྟག་པར་བདག་ནི་སྐྱབས་སུ་མཆི། །

takpar dak ni kyab su chi

bis die Essenz der Erleuchtung erlangt ist.

 

ཤེས་རབ་སྙིང་བརྩེ་དང་བཅས་པས། །

sherab nying tse dang chepe

Mit Weisheit, tief empfundener Liebe und

བརྩོན་པས་སེམས་ཅན་དོན་དུ་བདག །

tsönpe semchen döndu dak

freudigem Eifer werde ich mich,

སངས་རྒྱས་མདུན་དུ་གནས་བགྱིས་ནས། །

sangye dündu ne gyi ne

für das Wohl der fühlenden Wesen, vor die Buddhas begeben

རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་བསྐྱེད་དོ། །

dzokpe changchub semkye do

und den vollkommenen Geist von Bodhicitta erwecken.

 

ཁ་ཆེའི་པཎ་ཆེན་ཤཱཀྱ་ཤྲཱི།

 

| Rigpa-Übersetzungen. Überarbeitet 2013.

Śākyaśrībhadra

Śākyaśrībhadra

Weitere Informationen:

Diesen Text herunterladen:

EPUB  PDF 
Diese Website verwendet Cookies, um anonyme Statistiken zu sammeln und die Erfahrung zu verbessern.
Decline
Accept