A Vajrakīlaya Lineage Prayer
༄༅། །རྡོ་རྗེ་ཕུར་པའི་བརྒྱུད་འདེབས་བཞུགས།
A Vajrakīlaya Lineage Prayer
by Tertön Sogyal
མ་བཅོས་སྤྲོས་བྲལ་གདོད་མའི་ཀུན་ཏུ་བཟང་། །
machö trödral dömé kuntuzang
Unaltered and beyond conceptual elaboration, the primordial Buddha Samantabhadra,
ལྷུན་གྲུབ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲུག་པ་རྡོ་རྗེ་འཆང་། །
lhündrub gyutrul drukpa dorjé chang
Spontaneously perfect, illusory manifestation, the “Sixth” Buddha Vajradhāra,
གཉིས་མེད་གཅིག་འདུས་རྡོར་སེམས་གསང་བདག་སོགས། །
nyimé chik dü dorsem sangdak sok
And, inseparable from them, the all-embodying Vajrasattva, Lord of Secrets and the rest—
བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །
gyüpé lama nam la solwa deb
Gurus of the lineage, to you we pray!
རིག་རྩལ་དབང་རྫོགས་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ། །
riktsal wang dzok pema tötreng tsal
Pema Tötreng Tsal, fully empowered with awareness-creativity,
གསང་བའི་བདག་མོ་བདེ་ཆེན་མཚོ་རྒྱལ་མ། །
sangwé dakmo dechen tsogyalma
Yeshe Tsogyal, Blissful Lady of Secrets,
མངོན་སྤྱོད་དབང་ཐོབ་རྡོ་རྗེ་བདུད་འཇོམས་སོགས། །
ngönchö wangtob dorjé düjom sok
Dorje Dudjom, empowered to practise wrathful action, and the rest—
ཕུར་པའི་རིག་འཛིན་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །
purpé rigdzin nam la solwa deb
Vidyādharas of the kīla, to you we pray!
རྩ་གསུམ་ཀུན་འདུས་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དང་། །
tsa sum kündü palden lama dang
Glorious lama, embodiment of all the gurus, devas and ḍākinīs,
ཐུགས་རྗེའི་ཆོ་འཕྲུལ་རྡོ་རྗེ་ཕུར་པའི་ལྷ། །
tukjé chotrul dorjé purpé lha
And deities of Vajrakīlaya, magical expressions of compassion,
ལེགས་ཉེས་སྟངས་འཛིན་ཕུར་སྲུང་གཏེར་བདག་བཅས། །
leknyé tangdzin pursung terdak ché
Together with the kīla guardians, who weigh right and wrong, and all the treasure keepers—
དཀྱིལ་འཁོར་ཡོངས་རྫོགས་དཔལ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །
kyilkhor yongdzok pal la solwa deb
To all you glorious deities of the maṇḍala, we pray!
བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ལ། །
lamé changchub sem kyi damtsik la
On the basis of our bodhicitta commitment to unsurpassable awakening,
བརྟེན་ནས་ཟུང་འཇུག་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་མཆོག །
ten né zungjuk dechen yeshe chok
We cultivate the supreme wisdom of the great bliss of union—
སྒྲུབ་པའི་དཔལ་ཆེན་གདུང་འཛིན་རྣལ་འབྱོར་ལ། །
drubpé palchen dung dzin naljor la
Inspire us, yogis and holders of the lineage of the Great and Glorious One,
བྱིན་རླབས་དབང་དང་མཐུ་སྟོབས་ནུས་པ་སྩོལ། །
jinlab wang dang tutob nüpa tsol
With your blessings: grant us empowerment, strength and capacity!
ཡེ་ཤེས་ཕུར་པས་བདག་འཛིན་དབྱིངས་སུ་བསྒྲལ། །
yeshe purpé dakdzin ying su dral
With the wisdom kīla, let us liberate self-clinging into all-pervading space!
བདེ་ཆེན་ཕུར་པས་རླུང་སེམས་བག་ཆགས་གཞོམ། །
dechen purpé lungsem bakchak zhom
With the kīla of great bliss, let us overcome habitual patterns in subtle energy and mind!
ཐབས་ཀྱི་ཕུར་པས་སྲིད་པ་རྡོ་རྗེར་འགྲུབ། །
tab kyi purpé sipa dorjer drub
With the kīla of skilful means, let us transform all existence into the vajra!
ལས་ཀྱི་ཕུར་པས་བསྟན་བཤིག་ཚེ་སྲོག་འཕྲོག །
lé kyi purpé ten shik tsesok trok
With the kīla of activity, let us steal the life-force of all who harm the teachings!
དེ་ལྟར་ངོ་མཚར་དངོས་གྲུབ་མཆོག་དམ་པ། །
detar ngotsar ngödrub chok dampa
In this way, may we gain the most supreme and wondrous of accomplishments,
སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་བདག་གིས་ཡོངས་ཐོབ་ནས། །
kechik nyi la dak gi yong tob né
In their entirety and at this very instant!
དཔལ་ཆེན་ཧེ་རུ་ཀ་དང་དབྱེར་མེད་པའི། །
palchen heruka dang yermé pé
And, always inseparable from the great and glorious Heruka,
ཕྲིན་ལས་ལྷུན་གྲུབ་འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་ཤོག །
trinlé lhündrub khorwa dong truk shok
May we carry out the activity of spontaneously emptying saṃsāra from its very depths!
ཅེས་པའང་ཚེ་རབས་དུ་མར་ཡི་དམ་ལྷ་འདི་ཉིད་ཀྱིས་རྗེས་སུ་བཟུང་བའི་ལས་འཕྲོ་ཅན་གཏེར་མིང་འཛིན་པ་བསོད་རྒྱལ་གྱིས་ཐུན་མཚམས་སུ་བྲིས་པ་ཛ་ཡནྟུ།། །།
Sogyal, who holds the name of a tertön and who has the great fortune to have been cared for by this supreme of all yidam deities throughout the course of several lifetimes, wrote this during a break in retreat. Jayantu!
| Translated by Adam Pearcey, 2013
Source: gter ston bsod rgyal las rab gling pa. “rdo rje phur paʼi brgyud ʼdebs.” In las rab gling paʼi gter chos. Bylakuppe: Pema Norbu Rinpoche, 1985, Vol. 11: 203–204
Version: 1.3-20231207