Vajrasattva Visualization and Recitation
༄༅། །རྡོར་སེམས་བསྒོམ་བཟླས་སྡིག་སྒྲིབ་འཁྲུ་བའི་ཆུ་རྒྱུན།
Stream to Wash Away Misdeeds and Obscurations
Vajrasattva Visualization and Recitation
by Shabkar Tsokdruk Rangdrol
སྤྱི་བོར་པད་དཀར་ཟླ་སྟེང་དུ། །
chiwor pekar da tengdu
Above my head, on a white lotus and moon,
བླ་མ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བཞུགས། །
lama dorjé sempa zhuk
Sits the guru Vajrasattva.
སྐུ་ལས་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་འབབས། །
ku lé dütsi chu gyün bab
From his body flows a stream of nectar
རང་གི་སྡིག་སྒྲིབ་དག་པར་གྱུར། །
rang gi dikdrib dakpar gyur
That purifies my misdeeds and obscurations.
ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ས་མ་ཡ༔ མ་ནུ་པཱ་ལ་ཡ༔ བཛྲ་སཏྭ་ཏྭེ་ནོ་པ་ཏིཥྛ་དྲྀ་ཌྷོ་མེ་བྷ་ཝ༔ སུ་ཏོ་ཥྱོ་མེ་བྷ་ཝ༔ སུ་པོ་ཥྱོ་མེ་བྷ་ཝ༔ ཨ་ནུ་རཀྟོ་མེ་བྷ་ཝ༔ སརྦ་སིདྡྷི་མྨེ་པྲ་ཡཙྪ༔ སརྦ་ཀརྨ་སུ་ཙ་མེ༔ ཙིཏྟཾ་ཤྲེ་ཡཾཿ ཀུ་རུ་ཧཱུྂ༔ ཧ་ཧ་ཧ་ཧ་ཧོཿ བྷ་ག་ཝཱན༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བཛྲ་མཱ་མེ་མུཉྩ་བཛྲཱི་བྷ་ཝ་མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་སཏྭ་ཨཱཿ
om benza sato samaya | manupalaya | benza sato tenopa tishta dridho mé bhava | sutokhayo mé bhava | supokhayo mé bhava | anurakto mé bhava | sarva siddhi mé prayaccha | sarva karma su tsa mé | tsittam shreyang | kuru hung | ha ha ha ha ho | bhagavan | sarva tatagata benza ma mé muntsa benzi bhava maha samaya sato ah
oṃ vajrasattva samayam anupālaya vajrasattva-tvenopa-tiṣṭha dṛḍho me bhava sutoṣyo me bhava supoṣyo me bhava anurakto me bhava sarva-siddhiṃ me prayaccha sarva-karma śuca me cittaṃ śreyaṅ-kuru hūṃ ha ha ha ha hoḥ bhagavān sarva-tathāgata-vajra mā me muñca vajrī-bhava mahā-samaya-sattva āḥ
ཞེས་ཡིག་བརྒྱ་བཟླས་མཐར།
Recite this hundred-syllable mantra. Then, at the end, continue with:
རྡོར་སེམས་འོད་ཞུ་རང་ལ་ཐིམ། །
dorsem ö zhu rang la tim
Vajrasattva melts into light and dissolves into me.
རང་ཉིད་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་གྱུར། །
rangnyi dorjé sempar gyur
Through this, I too become Vajrasattva.
རང་ལས་འོད་འཕྲོས་འགྲོ་ལ་ཕོག །
rang lé ö trö dro la pok
Light shines forth from my body and strikes other beings,
འགྲོ་ཀུན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་གྱུར། །
dro kün dorjé sempar gyur
Whereby everyone is transformed into Vajrasattva.
ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཧུྃ།
om benza sato hum
oṃ vajra sattva hūṃ
ཞེས་སྙིང་པོ་ཅི་མང་བཟླས་མཐར།
Recite this essence-mantra as many times as possible. Finally, conclude by saying:
དགེ་བ་འདི་ཡིས་མྱུར་དུ་བདག །
gewa di yi nyurdu dak
Through the positivity and merit of this, may I swiftly
རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་འགྲུབ་གྱུར་ནས། །
dorjé sempa drub gyur né
Attain the realization of Vajrasattva, and thereby
འགྲོ་བ་གཅིག་ཀྱང་མ་ལུས་པ། །
drowa chik kyang malüpa
Every single sentient being
དེ་ཡི་ས་ལ་འགོད་པར་ཤོག །
dé yi sa la göpar shok
Reach his state of perfection too.
ཅེས་རྡོར་སེམས་བསྒོམ་བཟླས་སྡིག་སྒྲིབ་འཁྲུ་བའི་ཆུ་རྒྱུན་འདི་ནི་སློབ་བུ་མང་པོ་ལ་༧་བྱ་བཏང་ཚོགས་དྲུག་རང་གྲོལ་གྱིས་གནས་ཆེན་གངས་རི་ནས་སྦྱར་བའོ།། །།
The renunciant Tsokdruk Rangdrol composed this 'Stream to Wash Away Misdeeds and Obscurations: Vajrasattva Visualization and Recitation' for numerous students at the great sacred place of the Glacial Peak.1
| Translated by Adam Pearcey, 2023.
Source: Zhabs dkar ba tshogs drug rang grol. gsung 'bum tshogs drug rang grol. 15 vols. New Delhi: Shechen Publications, 2003. Vol. 14: 57–58
Version: 1.0-20230225
- ↑ i.e., Mount Kailash.