Spontaneous Fulfilment of All Wishes
༄༅། །ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོའི་ཐུགས་དམ་བསྐུལ་བྱེད་གསོལ་འདེབས་འདོད་དོན་ལྷུན་གྲུབ་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས།།
The Spontaneous Fulfilment of All Wishes
Invoking the Great Guru of Uḍḍiyāna
by Tertön Rangrik Dorje
ཀྱེ་མ་ཀྱེ་ཧུད་ཀུན་མཁྱེན་པདྨ་འབྱུང་། །
kyema kyé hü künkhyen pema jung
Kyema Kyehü! All-knowing Padmākara,
ཐུགས་རྗེས་གཟིགས་ཤིག་རྔ་ཡབ་གླིང་པ་མཁྱེན། །
tukjé zik shik ngayab lingpa khyen
Look upon me with compassion, Ngayab Lingpa, care for me!
མཐའ་བཞིའི་མཚོན་ཁ་བོད་ཁམས་སྡང་ལ་ཉེ། །
ta zhi tsön kha bö kham dang la nyé
When Tibet’s borders are at war and hostility is near,
རྒྱལ་བསྟན་ཉི་མ་ནུབ་རིར་འབྱོན་ལ་ཆས། །
gyalten nyima nub rir jön la ché
When the Victors’ teachings are disappearing like the sun passing over the mountains,
བོད་ཁམས་རྗེ་བློན་སྡུག་བསྔལ་ཉེན་ཙང་མནར། །
bö kham jelön dukngal nyen tsang nar
When Tibet’s king and ministers are in torment, worn down by suffering –
མགོན་ཁྱོད་སྔོན་གྱི་ཐུགས་དམ་ཞལ་བཞེས་བཞིན། །
gön khyö ngön gyi tukdam zhalzhé zhin
Then for these, your disciples of this Snowy Land,
གདུལ་བྱ་སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་གངས་ལྗོངས་འདིར། །
dulja chi dang khyepar gangjong dir
Padmākara, my protector, in accordance with your promise,
མཐའ་བཞིའི་དམག་དཔུང་ནད་མཚོན་མུ་གེ་དང་། །
ta zhi makpung né tsön mugé dang
Swiftly avert, without exception,
འཇིགས་པ་བརྒྱད་སོགས་རྟེན་འབྱུང་རྒྱུ་འབྲས་ཀྱིས། །
jikpa gyé sok tenjung gyundré kyi
Invading armies, disease, war, famine, the eight fears,
བསྡུས་པའི་མི་མཐུན་འགལ་བྱེད་བར་ཆད་རིགས། །
düpé mitün gal jé barché rik
All obstacles, hindrances and adverse circumstance —
མ་ལུས་མྱུར་དུ་བཟློག་ཅིག་པདྨ་འབྱུང་། །
malü nyurdu dok chik pema jung
Products of the law of cause and effect.
རྒྱལ་བསྟན་དར་རྒྱས་དེར་འཛིན་མཁའ་དང་མཉམ། །
gyalten dargyé der dzin kha dang nyam
May the Victors’ teachings and those that hold, expand and share them be as widespread as the sky!
བཤད་སྒྲུབ་བདུད་རྩིས་འགྲོ་ཁམས་རབ་སྨིན་ནས། །
shedrub dütsi dro kham rab min né
May sentient beings develop and mature, through the nectar of your teachings and practices!
དོན་གཉིས་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་མཛད་དུ་གསོལ། །
dön nyi lhün gyi drubpar dzé du sol
Thus may we spontaneously accomplish the twofold benefit!
ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃྃ། །
om ah hung benza guru pema siddhi hung
oṃ āḥ hūṃ vajra-guru-padma-siddhi hūṃ
ཞེས་པའང་དུས་དང་བསྟུན་པའི་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེའམ་ཐུགས་དམ་བསྐུལ་བྱེད་འདི་ནི་གཞུང་ས་ཆེན་མོའི་ཞབས་རིས། །ཞུ་སྐབས་རིག་པའི་རྡོ་རྗེས་སྤེལ་བ་ཛ་ཡན་ཏུ། །
This Guru Rinpoche invocation, particularly fitting for these times, was composed by Rangrik Dorjé at the request of government officials. Jayantu!
| Samye Translations, 2018. (Translated by Stefan Mang and Kaleb Yaniger. Edited by Libby Hogg.)
Version: 1.3-20220324