Substances, Symbols and Seven Emblems Empowerment
༄༅། །ཀློང་གསལ་རྡོར་སྙིང་ཞི་ཁྲོ་སྐུ་གསུམ་ཆོག་སྐོར་ལས་ཟུར་བཏོན་རྫས་རྟགས་སྣ་བདུན་དབང་རྒྱས་བསྡུས།
Elaborate and Concise Empowerments of the Substances, Symbols and Seven Emblems
Extracted from the Three-Kāya Peaceful and Wrathful Deities of the Longsal Dorje Nyingpo
revealed by Longsal Nyingpo
༁ྃ༔ རྟགས་བརྒྱད་ནི།
Eight Auspicious Symbols
ཧཱུྃ༔ སངས་རྒྱས་བསོད་ནམས་རྫོགས་པའི་མཚན་དཔེ་ལས༔
hung, sangye sönam dzokpé tsenpé lé
Hūṃ. Through empowering this fortunate child here and now
ལེགས་པར་བྱུང་བའི་བཀྲ་ཤིས་རྟགས་བརྒྱད་ཀྱི༔
lekpar jungwé tashi tak gyé kyi
With the eight auspicious symbols that perfect arose
དེང་འདིར་སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔
dengdir kalden bu la wangkurwé
From the marks and signs of Buddha’s perfect merit,
བཀྲ་ཤིས་ཡོན་ཏན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་ཤོག༔
tashi yönten pünsum tsokpar shok
May you enjoy abundant qualities of auspiciousness!
ཨཊྚ་མངྒ་ལཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔
ata mangalam abhikintsa hung
aṣṭa-maṅgalam-abhiṣiñca hūṃ
རྫས་བརྒྱད་ནི༔
Eight Auspicious Substances
སྔོན་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་ཐུབ་པའི་དབང་པོ་ལ༔
ngöntsé chomden tubpé wangpo la
With the supreme auspicious substances,
བསོད་ནམས་མཐུ་ལྡན་ཚངས་པ་ལ་སོགས་པས༔
sönam tuden tsangpa lasokpé
Which Brahmā and others with powerful merit
ཕུལ་བའི་ཡོན་ཏན་རྫས་མཆོག་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི༔
pulwé yönten dzé chok tashi kyi
Offered to the blessed Lord of Sages in the past,
དེང་འདིར་སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔
dengdir kalden bu la wangkur ro
This fortunate child is empowered here and now.
མངྒ་ལཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔
mangalam abhikintsa hung
maṅgalam-abhiṣiñca hūṃ
སྣ་བདུན་ནི༔
Seven Emblems of Royalty
འཁོར་ལོས་སྒྱུར་རྒྱལ་མཐུས་བྱུང་རྒྱལ་སྲིད་བདུན༔
khorlö gyur gyal tü junggyal si dün
Through investing this fortunate child here and now
དེང་འདིར་སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་མངའ་གསོལ་བའི༔
dengdir kalden bu la ngasolwé
With the seven emblems that arose through the Cakravartin’s sovereign power,
དབང་མཆོག་བསྐུར་བའི་བསོད་ནམས་ཚོགས་རྫོགས་ཏེ༔
wang chok kurwé sönam tsok dzok té
May you perfect the accumulation of merit that supreme empowerment confers
འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་ཡོན་ཏན་ཐོབ་པར་ཤོག༔
khorlö gyurwé yönten tobpar shok
And gain the qualities of a universal monarch!
མ་ཎི་རཏྣ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔
mani ratna abhikintsa hung
Maṇi-ratna-abhiṣiñca hūṃ
བསྡུ་ན།
More concisely:
བཀྲ་ཤིས་རྟགས་རྫས་རྒྱལ་སྲིད་སྣ་བདུན་ནི།
Auspicious Symbols, Substances and Emblems of Royalty
ཧཱུྃ། རྒྱལ་བའི་མཚན་དཔེ་ལས་བྱུང་བཀྲ་ཤིས་རྟགས། །
hung, gyalwé tsenpé lé jung tashi tak
Hūṃ. The auspicious symbols arisen from the Victor’s signs and marks,
སྔོན་ཚེ་སྟོན་པས་བྱིན་རླབས་རྫས་མཆོག་བརྒྱད། །
ngöntsé tönpé jinlab dzé chok gyé
Eight supreme substances blessed by the Teacher in the past,
བསོད་ནམས་མཐུ་ལས་བྱུང་བའི་རྒྱལ་སྲིད་བདུན། །
sönam tu lé jungwé gyalsi dün
And seven emblems of royalty arisen though the power of merit
དེང་འདིར་སྐལ་ལྡན་སློབ་མར་དབང་བསྐུར་རོ། །
dengdir kalden lobmar wangkur ro
Confer empowerment on this fortunate disciple here and now.
སྲིད་ཞིའི་བདེ་ལེགས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་ཤོག །
sizhi delek pünsum tsokpar shok
May they bring the abundant happiness and excellence of existence and peace.
མངྒ་ལཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ།
mangalam abhikintsa hung
maṅgalam-abhiṣiñca hūṃ
| Translated by Adam Pearcey, 2022.
Source: klong gsal snying po. "klong gsal rdor snying zhi khro sku gsum chog skor las zur bton rdzas rtags sna bdun dbang rgyas bsdus" In Rin chen gter mdzod chen mo. New Delhi: Shechen Publications, 2007–2008. Vol. 48: 485
Version: 1.0-20220728