Aspiration Prayer
༄༅༔ སྒྲུབ་ཐབས་སྐོར་ལྔའི་ཕག་མོའི་ཚོགས་མཆོད་ལས་ཕྱུང་བའི་སྨོན་ལམ།
Aspiration Prayer from the Vajravārāhī Feast Offering
revealed by Jamyang Khyentse Wangpo
ཧོ༔ རབ་འབྱམས་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་དགོངས་སུ་གསོལ༔
ho, rabjam kyilkhor lhatsok gong su sol
Hoḥ! Infinite maṇḍala deities, turn your attention towards us!
བདག་ཅག་རྣལ་འབྱོར་མཆེད་དང་ལྕམ་དྲལ་གྱིས༔
dakchak naljor ché dang chamdral gyi
Through the power of this great samaya offering
དམ་ཚིག་ཆེན་པོའི་མཆོད་པ་ཕུལ་བའི་མཐུས༔
damtsik chenpö chöpa pulwé tü
Presented by us, the yogis and yoginīs, brothers and sisters,
ཉམས་ཆག་རྟོག་སྒྲིབ་མུན་པ་དབྱིངས་སུ་སངས༔
nyamchak tok drib münpa ying su sang
May the darkness of impairments and breakages of samaya, thoughts and obscurations be cleared away in basic space.
མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་རྒྱས༔
choktün ngödrub yeshe nangwa gyé
May the light of wisdom and siddhis—both common and supreme—expand.
བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོས་རྗེས་བཟུང་ནས༔
lama yidam khandrö jezung né
May we be guided by the gurus, yidams, and ḍākinīs,
རྡོ་རྗེའི་ལམ་ལས་རྣམ་གྲོལ་འབྲས་བུའི་མཆོག༔
dorjé lam lé namdrol drebü chok
And accomplish effortlessly within this very lifetime
དཀའ་བ་མེད་པར་ཚེ་འདིར་འགྲུབ་པར་ཤོག༔
kawa mepar tsé dir drubpar shok
The supreme fruition, liberation, through the vajra path.
ནམ་ཞིག་མི་རྟག་སྐྱེ་འཆི་བྱུང་སྲིད་ཚེ༔
namzhik mi tak kyechi jung si tsé
Whenever impermanence and death should befall us,
ཡེ་ཤེས་སྒྲོན་མེའི་སྣང་བས་ཤུལ་མཚོན་ཏེ༔
yeshe drönmé nangwé shul tsön té
May the luminous lamp of pristine wisdom show the way,
འོག་མིན་བདེ་ཆེན་ཞིང་དུ་དབུགས་ཕྱུང་ནས༔
womin dechen zhing du uk chung né
So that we find relief in Akaniṣṭha, the land of great bliss,
ཕྱམ་གཅིག་ལྷན་སྐྱེས་ཡེ་ཤེས་སྐུ་འགྲུབ་ཤོག༔
chamchik lhenkyé yeshe ku drub shok
And there accomplish, all together, the kāya of co-emergent wisdom.
སྨོན་ལམ་འདི་ཀུན་མཁྱེན་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེའི་ཟབ་གཏེར་སྒྲུབ་ཐབས་སྐོར་ལྔའི་ཕག་མོའི་ཚོགས་མཆོད་ལས་ཕྱུང་བའོ། །སརྦ་དཱ་མངྒ་ལཾ།། །།
This aspiration prayer is extracted from the feast offering to Vajravārāhī, from the All-Knowing Lama Rinpoche’s1 profound treasure, The Five-Cycle Sādhanas. Sarva maṅgalam.2
| Translated by Adam Pearcey, 2025.
Source: "nyams chag sdig sgrib thams cad bshags pa'i rgyal po na rag dong sprugs" In rin chen gter mdzod chen mo. New Delhi: Shechen Publications, 2007. Vol. 41: 663–664
Version: 1.0-20250318