The Rain of Wisdom Blessings
༄༅། །བླ་མ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་པའི་གླུ་ཡེ་ཤེས་བྱིན་འབེབས་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
The Rain of Wisdom Blessings
A Song of Prayer to the Guru
by Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
ཨ་ཧོ། །
a ho
Aho!
རང་བྱུང་ལྔ་ལྡན་འཇའ་ཟེར་འཁྲུགས་པ་ཡི་ཀློང་ན། །
rangjung ngaden jazer trukpa yi long na
Amidst an expanse of self-arisen, five-coloured rainbow light,1
ཕ་གཅིག་དྲིན་ཆེན་བླ་མ་ཆོས༵་ཀྱི༵་བློ༵་གྲོས༵་ཁྱེད་མཁྱེན་ནོ། །
pa chik drinchen lama chökyi lodrö khyé khyen no
My only father, gracious guru, Chökyi Lodrö, watch over me!
བདག་ཅག་ལས་ངན་འཁྲུལ་པ་ཡི་དབང་དུ་མ་གཏོང་། །
dakchak lé ngen trulpa yi wang duma tong
Do not allow us, whose karma is so wicked, to fall prey to delusion
སྲིད་ལས་ངེས་འབྱུང་སྐྱེ་བར་བྱིན་གྱིས་རང་རློབས་ཤིག །
si lé ngejung kyewar jin gyi rang lob shik
But inspire us with the determination to escape conditioned existence!
གཞན་ཕན་ཐུགས་རྗེའི་གཏེར་ཆེན་རྒྱལ་སྲས་ཁྱེད་མཁྱེན་ནོ། །
zhenpen tukjé terchen gyalsé khyé khyen no
Great treasure of altruism and compassion, heir to the victorious, watch over me!
བདག་འཛིན་འགོང་པོ་འདི་ཉིད་ཚར་གཅོད་ཞིག་བྱས་ཏེ། །
dakdzin gongpo di nyi tsarchö zhik jé té
Inspire me to subjugate this demon of self-clinging,
བདག་བས་གཞན་གཅེས་བྱང་ཆུབ་སེམས་མཆོག་ནི་འབྱོངས་ནས། །
dakwé zhen ché changchub sem chok ni jong né
Master the sublime bodhicitta of cherishing others above myself,
འགྲོ་དོན་མཁའ་ཁྱབ་འབྱུང་བར་བྱིན་གྱིས་རང་རློབས་ཤིག །
dro dön khakhyab jungwar jin gyi rang lob shik
And become a source of benefit for beings throughout the whole of space.
རྡོ་རྗེའི་རིག་འཛིན་པདྨཱ་ཀ་ར་ཡི་རྒྱལ་ཚབ། །
dorjé rigdzin pemakara yi gyaltsab
Vajra vidyādhara, representative of Padmākara,
ཡེ༵་ཤེས༵་རྡོ༵་རྗེ༵་འོད༵་གས༵ལ་སྙིང༵་པོ༵་རྩལ༵་མཁྱེན་ནོ། །
yeshe dorjé ösal nyingpo tsal khyen no
Yeshe Dorje Ösal Nyingpo Tsal, watch over me!
དབང་བཞིའི་ཆུ་རྒྱུན་བདག་གི་སྒོ་གསུམ་ལ་བསྐུར་ནས། །
wang zhi chugyün dak gi go sum la kur né
Confer the stream of four empowerments on my three doors,
རྡོ་རྗེ་བཞི་རུ་སྨིན་པར་བྱིན་གྱིས་རང་རློབས་ཤིག །
dorjé zhi ru minpar jin gyi rang lob shik
And bless me with maturation as the four vajras!
འཇིག༵ས་མེད༵་ནམ༵་མཁ༵འི་རྡོ༵་རྗེ༵་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་ཅན། །
jikme namkhé dorjé yeshe kyi kuchen
Jigme Namkhai Dorje in your wisdom form,
བི་མའི་སྤྲུལ་པ་ཚེ༵་དབ༵ང་གྲུབ༵་པ༵་རྩལ༵་མཁྱེན་ནོ། །
bi mé trulpa tsewang drubpa tsal khyen no
Vima’s emanation, Tsewang Drubpa Tsal, watch over me!
གཟུང་འཛིན་རྟོག་ཚོགས་ཆོས་ཉིད་ནམ་མཁའ་ལ་དེངས་ནས། །
zungdzin toktsok chönyi namkha la deng né
Inspire me with your blessings, so that dualistic thoughts may dissolve into the space of dharmatā,
འོད་གསལ་སྣང་བཞི་མཐར་ཕྱིན་བྱིན་གྱིས་རང་རློབས་ཤིག །
ösal nang zhi tarchin jin gyi rang lob shik
And I may reach the culmination of the four visions of clear light!
དེང་ནས་བཟུང་སྟེ་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོ་ཡི་བར་དུ། །
deng né zung té changchub nyingpo yi bardu
From this moment on, until I reach the essence of enlightenment,
དཔལ་མགོན་ཆོས་རྗེ་བླ་མ་ཁྱེད་ཞབས་སུ་སྐྱེས་ནས། །
palgön chöjé lama khyé zhab su kyé né
Inspire me with your blessings, O glorious guru, protector, lord of Dharma, so that I may be reborn in your presence,
ཐུགས་ཀྱི་བཅུད་ཐོབ་ཉམས་ལེན་མཐའ་རུ་ནི་ཕྱིན་ཏེ། །
tuk kyi chü tob nyamlen ta ru ni chin té
Receive the essence of your wisdom mind, perfect the practice,
ཁམས་གསུམ་དོང་ནས་སྤྲུགས་པར་བྱིན་གྱིས་རང་རློབས་ཤིག །
kham sum dong né trukpar jin gyi rang lob shik
And empty the three realms from their very depths!
ཅེས་པའང་རང་སློབ་དད་པ་དང་དག་སྣང་གི་བློ་ཅན་སྤར་བརྐོས་ཆོས་འཕེལ་ནས་རིན་ཆེན་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་རྟེན་དང་བྲིས་གཞི་བཅས་མཆིམ་ཕུའི་གུར་དཀར་ཕུག་ཏུ་བསྐུལ་བར་བྲག་དམར་ཀེའུ་ཚང་དུ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་པས་བྲིས་པ་སིདྡྷི་རསྟུ། སརྦ་མངྒ་ལཾ།། །།
Chökyi Lodrö wrote this in Drakmar Keutsang for his own student Parkö Chöpel, who has a mind of faith and pure perception and who provided writing materials and a gift of various precious substances when making the request in Chimpu’s Gurkar cave.2 Siddhirastu! Sarva maṅgalam!
| Translated by Adam Pearcey with the generous support of the Khyentse Foundation and Tertön Sogyal Trust, 2022.
Source: 'Jam dbyangs chos kyi blo gros. "bla ma la gsol ba 'debs pa'i glu ye shes byin 'bebs/" In 'Jam dbyangs chos kyi blo gros kyi gsung 'bum. 12 vols. Bir: Khyentse Labrang, 2012. (W1KG12986) Vol. 8: 535–536
Version: 1.0-20220303