Prayer to Successive Karmapas
༄༅། །ཀརྨ་པའི་རིམ་བྱོན་རྣམས་ལ་གསོལ་འདེབས། །
A Prayer to the Successive Incarnations of the Karmapa
by the Fifteenth Karmapa
ཕྱོགས་དུས་རྒྱལ་བའི་ཐུགས་རྗེ་གཅིག་བསྡུས་མགོན། །
chok dü gyalwé tukjé chikdü gön
Protector, embodiment of the compassion of all Victors throughout the whole of space and time,
དྲུག་པ་སེང་གེ་བཅོམ་ལྡན་ཀརྨ་པ། །
drukpa sengé chomden karma pa
Karmapa, emanation of Senggé, the sixth guide,
དུས་གསུམ་ཀུན་མཁྱེན་རིམ་པར་བྱོན་རྣམས་ལ། །
dü sum künkhyen rimpar jön nam la
Knower of the three times, to all your successive incarnations I pray:
གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བདག་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་རློབས། །
solwa deb so dak gyü jingyi lob
Inspire my mindstream with your blessings!
ཞེས་པའང་ཀརྨ་དམ་ཆོས་དཔལ་འཛོམ་གྱི་ངོར། ཀརྨ་པའི་མཚན་འཛིན་བཅོ་ལྔ་པས་བྲིས་པ་དགེ། །།
The fifteenth holder of the name Karmapa composed this prayer at the request of Karma Tsewang Rabten.
| Translated by Abraham Ta-Quan, 2020. Edited for and first published on Lotsawa House, 2024.
Source: mkha' khyab rdo rje. gsung 'bum/_mkha' khyab rdo rje/ dpal spungs par ma/. 10 vols. Delhi: Konchhog Lhadrepa, 1993–94. (BDRC W22081). Vol. 8: 383
Version: 1.0-20240812