La maison des traductions du bouddhisme tibétain
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Apaiser les tourments des mamos

English | Deutsch | Français | 中文 | བོད་ཡིག

༄༅། །མ་མོ་འཁྲུགས་སྐོང་བསྡུས་པ་ནི།

Brève prière pour apaiser les tourments des mamos

par Tertön Sogyal Lérab Lingpa

 

ཡེ་ཤེས་དབྱིངས་དང་འཇིགས་རྟེན་གྱི། །

yéshé ying dang jik ten gyi

Toutes les causes de tourments parmi les mamos d'apparence et d’existence,

སྣང་སྲིད་མ་མོ་འཁྲུགས་པའི་རྒྱུ། །

nangsi mamo t'roukpé gyou

Les mamos de l’espace fondamental de la sagesse et de ce monde –

ཉམས་ཆགས་འགལ་འཁྲུལ་སྐོང་ཞིང་བཤགས། །

nyamchak galt'roul kong zhing shak

Toutes nos transgressions et brisures, erreurs et confusions, nous les confessons.

གསོལ་ལོ་མཆོད་དོ་དགྱེས་པར་མཛོད། །

sol lo chö do gyépar dzö

Nous vous supplions. Nous vous faisons ces offrandes. Puissent-elles vous satisfaire et vous ravir.

 

ལས་རབ་གླིང་པས་སོ།

Par Lérab Lingpa.

 

| Traduit de l'anglais par France Manghardt et Moritz Regnier, 2020.

Tertön Sogyal

Tertön Sogyal Lerab Lingpa

Le bouddhisme vajrayāna impose des restrictions à la lecture et à la pratique de certains textes, qui sont destinés uniquement à ceux qui en ont reçu les transmisssions de pouvoir, transmissions de lecture et instructions appropriées.

Si vous doutez d’avoir les autorisations nécessaires à la lecture ou à la pratique d’un texte particulier, veuillez consulter un détenteur de lignée qualifié.

OK
Ce site utilise des cookies pour collecter des statistiques anonymes et améliorer l'expérience.
Decline
Accept