La maison des traductions du bouddhisme tibétain
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Prière au Roi du Dharma

English | Français | བོད་ཡིག

༄༅། །ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་འཁོར་བཅས་ལ་གསོལ་འདེབས།

Prière au Roi du Dharma et à son entourage

par Mipham Rinpoché

 

ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས། །

chö kyi gyalpo sangyé chomdendé

Souverain du Dharma, Bouddha Bhagavān ;

བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཉེ་བའི་སྲས་ཆེན་བརྒྱད། །

changchoub sempa nyéwé sé chen gyé

Accompagné de tes huit fils proches, les bodhisattvas,

འཕགས་པའི་གནས་བརྟན་ཆེན་པོ་བཅུ་དྲུག་གིས། །

pakpé néten chenpo choudrouk gi

Et des seize grands et nobles arhats :

བདག་ལ་དགོངས་ཤིང་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་མཛོད། །

dak la gong shing jingyi lab par dzö

Tournez votre attention vers moi et inspirez-moi avec vos bénédictions.

 

བདག་ནི་ནད་གདོན་གནོད་པ་ཀུན་ལས་གྲོལ། །

dak ni nédön nöpa kün lé drol

Délivrez-moi de toutes les maladies, perturbations et influences nuisibles,

བསྟན་དང་འགྲོ་ལ་ཕན་པའི་དོན་ཆེན་འགྲུབ། །

ten dang dro la penpé dön chen droub

Et accomplissez d’immenses bienfaits pour les enseignements et les êtres.

ཉམས་དང་རྟོགས་པའི་ཡོན་ཏན་གོང་འཕེལ་ནས། །

nyam dang tokpé yönten gongpel né

Faites en sorte que les qualités relevant de l’expérience et de la réalisation se décuplent en moi,

བདེ་བའི་གཏན་སྲིད་ཟིན་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

déwé tensi zinpar jingyi lob

Et bénissez-moi afin que je puisse conquérir la citadelle de la félicité !

 

མེ་ལུག་ཟླ་ ༡༢ ཚེས་ ༡༢ ལའོ།།

Écrit le douzième jour du douzième mois de l’année du mouton de feu1.

 

| Traduit en français par Vincent Thibault (2023) sur la base de la version anglaise d’Abraham Ta-Quan (2020).

 

Version : 1.1-20230626

  1. Ceci correspond au 13 février 1908.
Mipham Rinpoche

Bouddha et les seize arhats

Ce site utilise des cookies pour collecter des statistiques anonymes et améliorer l'expérience.
Decline
Accept