La maison des traductions du bouddhisme tibétain
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Comme la lune croissante

English | Français | བོད་ཡིག

Comme la lune croissante[1]

par Jamyang Khyentsé Chökyi Lodrö

Ayant rendu hommage aux pieds du guru,
Réfléchis à l’impermanence et à la mort,
Et cultive le dégoût du saṃsāra :
C’est là le renoncement, la racine du Dharma.

Reconnais tous les êtres comme tes parents,
Abandonne tous les imbroglios égocentriques,
Et, avec une intention noble et impartiale, consacre
Ton corps, ta parole et ton esprit au bien-être des autres.

Prenant pour base la dévotion stable
Envers le maître racine, dont le souvenir suffit à lui seul,
Et sachant que la génération et la perfection
Intègrent la pratique du maître, médite constamment.

En somme, si, avec attention, vigilance et conscience méticuleuse,
Tu t’appliques entièrement à discipliner ton propre esprit,
Toutes les qualités de l’éveil issues de l’apprentissage et de la réalisation
Se développeront et prendront de l’ampleur, comme la lune croissante.

Par Chökyi Lodrö.


| Traduit en français par Vincent Thibault (2023) sur la base de la version anglaise d’Adam Pearcey (2022) qui remerciait la Khyentse Foundation et le Tertön Sogyal Trust pour leur généreux soutien.


Bibliographie

Édition tibétaine

'Jam dbyangs chos kyi blo gros. 'Jam dbyangs chos kyi blo gros kyi gsung 'bum. 12 vols. Bir, H.P. : Khyentse Labrang, 2012. (W1KG12986) Vol. 8 : 366–367.


Version : 1.0-20230622



  1. Le texte original ne comporte pas de titre ; celui-ci fut ajouté par le traducteur.  ↩

Jamyang Khyentsé Chökyi Lodrö

Jamyang Khyentsé Chökyi Lodrö

Ce site utilise des cookies pour collecter des statistiques anonymes et améliorer l'expérience.
Decline
Accept