Confesión diaria
༄༅། །རྡོ་རྗེ་གུར་ལས་འབྱུང་བའི་རྒྱུན་བཤགས།
Confesión diaria (del Vajrapañjara Tantra)
de las Palabras de Buda
དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་བདག་སྐྱབས་མཆི། །
könchok sum la dak kyab chi
En las Tres Joyas me refugio.
སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་སོ་སོར་བཤགས། །
dikpa tamche sosor shak
Todas mis fechorías, todas y cada una, las confieso.
འགྲོ་བའི་དགེ་ལ་རྗེས་ཡི་རངས། །
drowe ge la je yirang
En las virtudes de todos los seres, me regocijo.
སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་ཡིད་ཀྱིས་གཟུང༌། །
sangye changchub yi kyi zung
Budeidad y despertar, los tengo en mente.
སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་ཚོགས་མཆོག་ལ། །
sangye chö dang tsok chok la
En el Buda, el Dharma y la Asamblea Suprema
བྱང་ཆུབ་བར་དུ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །
changchub bardu kyab su chi
Tomo refugio hasta que alcance la iluminación.
རང་གཞན་དོན་ནི་རབ་བསྒྲུབ་ཕྱིར། །
rangzhen dön ni rab drub chir
Para lograr mis propios objetivos y los de los demás,
བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་བསྐྱེད་པར་བགྱི། །
changchub sem ni kyepar gyi
Genero bodhichita, el espíritu del despertar.
བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི་སེམས་ནི་བསྐྱེད་བགྱིས་ནས། །
changchub chok gi sem ni kye gyi ne
Habiendo propuesto el despertar supremo,
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདག་གིས་མགྲོན་དུ་གཉེར། །
semchen tamche dak gi drön du ñer
Invito a todos los seres sintientes a ser mis huéspedes.
བྱང་ཆུབ་སྤྱོད་མཆོག་ཡིད་འོང་སྤྱད་པར་བགྱི། །
changchub chö chok yi ong chepar gyi
Llevaré a cabo las preciosas y supremas acciones de un bodhisattva.
འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་འགྲུབ་པར་ཤོག །
dro la pen chir sangye drubpar shok
Que pueda alcanzar la iluminación en beneficio de todos los seres.
| Traducido por Adam Pearcey, 2020. Traducido al español por María José Quiroga, 2022.