Una instrucción sobre visión y conducta puras
English | Deutsch | Español | བོད་ཡིག
Una instrucción sobre visión y conducta puras
por Śākyaśrībhadra
En el idioma de la India: Viśuddhadarśanacarya upadeśa nāma
En el idioma del Tíbet: lta spyod rnam dag gi man ngag
¡Homenaje al Señor León de los Śākyas!
Como en un sueño, el mundo exterior no existe,
Como en una ilusión, no hay una verdadera realidad,
Como el espacio, sin características,
Todos los fenómenos, por naturaleza, son luz clara.
Más allá de ir, venir o permanecer, bodichita,
Expansiva, hábil en beneficiar a los seres,
Las dos acumulaciones indivisibles: este es el mejor enfoque.
Así que medita en la vacuidad con la compasión como su esencia.
Esta instrucción sobre la visión y la conducta puras pronunciada por el gran paṇḍita de Cachemira, el Señor del Dharma Śākyaśrībhadra, queda aquí completa.
Esto fue traducido en Trophu Zanglung, en presencia del gran erudito mismo, por el lotāwa Jampé Pal (byams pa'i dpal, 1173–1225).
| Traducido al español por María José Quiroga, 2023.
Version: 1.0-20230726