The Home of Tibetan Buddhist Texts in Translation
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Translations by Karen Liljenberg

English (1)

Karen Liljenberg began learning Tibetan in 1992. After picking up Kham dialect at Dzogchen Monastery in India, she acted as interpreter for Ranyak Patrul Rinpoche and other lamas in Europe. On her return to the UK, she set up www.zangthal.co.uk. She holds a Master’s degree in Buddhist Studies, and a PhD (on a group of early Dzogchen texts) from SOAS. She currently lives in London, and works translating sutras for 84000.

Texts translated into English by Karen Liljenberg


Karen Liljenberg

Further information:

Twitter
This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.
Decline
Accept