La casa de las traducciones del budismo tibetano
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Los beneficios del mantra Vajra Guru

English | Español | Français | 中文 | བོད་ཡིག

Los beneficios del mantra Vajra Guru

Y una explicación de sus sílabas

Un valioso texto revelado por Tulku Karma Lingpa

Me postro ante el Guru, el Yidam y la Ḍākinī.

Yo, la humilde Yeshe Tsogyal, hice una gran ofrenda al maṇḍala externo, interno y secreto y humildemente pedí:

“Oh, Maestro Nacido del Loto, el trabajo que has hecho por el bienestar de todos los seres sintientes aquí en el Tíbet, en esta y en vidas futuras, es enorme. Nadie de tanta bondad extrema ha venido nunca antes, ni vendrá de nuevo. Las prácticas que nos has dado son como néctar esencial; aunque soy una mujer humilde, de esto no tengo ninguna duda. Sin embargo, los seres sintientes en el futuro tendrán pensamientos profusos y tremendas agresiones; tendrán puntos de vista erróneos hacia el Dharma Sagrado, y en particular blasfemarán las enseñanzas supremas del Mantra Secreto. En ese momento, la peste, el hambre y la guerra se extenderán entre los seres sintientes y, en particular, China, el Tíbet y Mongolia serán destruidos como hormigueros, y un tiempo de terrible sufrimiento caerá sobre los tibetanos.

“Has dicho que hay muchas formas de remediar estas aflicciones, pero los seres del futuro no tendrán tiempo para practicar. Aquellos que tienen una ligera inclinación hacia la práctica se verán acosados por poderosos obstáculos. Los seres no se llevarán bien unos con otros; las provisiones y materiales serán insuficientes. Tiempos tan terribles como estos serán extremadamente difíciles de evitar. En esos momentos, Gurú, ¿cuáles son los beneficios de confiar únicamente en la práctica del mantra Vajra Guru? Para el beneficio de las personas de intelecto débil en el futuro, te ruego humildemente que nos lo reveles”.

El Maestro Nacido del Loto habló así:

“Oh, Señora de Fe, lo que dices es absolutamente cierto. En tales tiempos futuros, esa práctica definitivamente será de beneficio a corto y largo plazo para los seres sintientes. Aunque he ocultado muchos tesoros terrestres, tesoros acuáticos, rocosos, tesoros celestiales, etc., que contienen insondables instrucciones medulares y métodos de práctica, en los tiempos degenerados será terriblemente difícil para los seres afortunados encontrar las condiciones y circunstancias para hallar las enseñanzas; esta es una señal de que el mérito de los seres se está agotando.

“Sin embargo, en tiempos como esos, este mantra esencial de Vajra Guru, si se recita con una gran aspiración de bodichita en grandes lugares sagrados, en monasterios, en los picos de altas montañas y en las orillas de vastos ríos, en lugares habitados por dioses, demonios y espíritus malignos, en las cabeceras de los valles, cruces geofísicos, etc., por ngakpas con samaya ininterrumpido, monásticos que mantienen votos, hombres fieles, mujeres de excelentes cualidades y similares, sin importar cuántas veces: cien, mil, diez mil , cien mil, diez millones, cien millones, etc.— traerá beneficios y poderes inconcebibles. Los países en todas partes estarán protegidos de toda plaga, hambruna, guerra, violencia armada, malas cosechas, malos augurios y maleficios. La lluvia caerá a tiempo, las cosechas y el ganado serán excelentes y las tierras prosperarán. En esta vida, en vidas futuras y en los senderos del bardo, los practicantes afortunados se encontrarán conmigo una y otra vez, en el mejor de los casos en la realidad, o en visiones, y al menos en sueños. Habiendo perfeccionado gradualmente los niveles y caminos, no hay duda de que tanto hombres y mujeres se unirán a las filas de los Titulares de la Conciencia en Ngayab Ling.

“Incluso cien recitaciones por día sin interrupción te harán atractivo para los demás, y la comida, la riqueza y los placeres aparecerán sin esfuerzo. Si recitas el mantra mil, diez mil o más veces al día, atraerás a otros bajo tu influencia con tu brillo, y las bendiciones y los poderes se obtendrán de manera continua y sin obstáculos. Si realizas cien mil, diez millones o más recitaciones, los tres mundos estarán bajo tu poder, los tres niveles de existencia caerán bajo tu dominio glorioso, los dioses y los espíritus estarán a tu disposición, las cuatro modalidades de la actividad iluminada se llevarán a cabo sin obstáculos, y podrás brindar un beneficio inconmensurable a todos los seres sintientes en cualquier forma que sea necesaria. Si puedes hacer treinta millones, setenta millones o más recitaciones, nunca estarás separado de los Budas de los tres tiempos ni de mí; por lo tanto, las ocho clases de dioses y espíritus obedecerán tus órdenes, elogiarán tus palabras y realizarán cualquier tarea que les encomiendes.

“En el mejor de los casos, los practicantes obtendrán el cuerpo de arcoíris; en su defecto, en el momento de la muerte, las luminosidades de madre e hijo se encontrarán; y como mínimo, me verán en el bardo y, habiendo liberado todas sus percepciones en su naturaleza esencial, renacerán en Ngayab Ling y lograrán un beneficio inconmensurable para los seres sintientes”.

Así habló. “Gran Maestro, gracias por hablarnos de tan infinitos beneficios y poderes. Has sido inmensamente amable. Aunque la explicación de los beneficios y poderes de las sílabas del mantra de Guru Padma es insondable, por el bien de los seres conscientes en el futuro, les pido humildemente que nos den una breve descripción”, pidió.

Entonces el Gran Maestro habló así: “Oh, noble hija, el mantra Vajra Guru no es solo mi mantra esencial, es la esencia vital de las deidades de las cuatro clases de tantra, los nueve vehículos, los 84.000 aspectos del Dharma, etc. Este mantra abarca la esencia del corazón de todos los Budas de los tres tiempos, los lamas, las deidades, las ḍākinīs, los protectores del Dharma y similares. La razón de esto es la siguiente. Escucha bien y guarda esto en tu corazón. Recita el mantra. Escríbelo. Cuéntaselo a los seres sintientes en el futuro.

OṂ ĀḤ HŪṂ VAJRA GURU PADMA SIDDHI HŪṂ

OṂ ĀḤ HŪṂ es la esencia suprema del cuerpo, el habla y la mente iluminados.
VAJRA es la esencia suprema de la Familia Vajra.
GURU es la esencia suprema de la Familia Ratna.
PADMA es la esencia suprema de la Familia Padma.
SIDDHI es la esencia suprema de la Familia Karma.
HŪṂ es la esencia suprema de la Familia Buda.

OṂ ĀḤ HŪṂ VAJRA GURU PADMA SIDDHI HŪṂ
OṂ es el Sambhogakāya completo de las Cinco Familias de Buda.
ĀḤ es el Dharmakāya completo e inmutable.
HŪṂ es el Nirmāṇakāya completo: Guru Rinpoche.
VAJRA es la asamblea completa de las deidades de Heruka.
GURU es el conjunto completo de deidades que sostienen la Consciencia del Lama
PADMA es el conjunto completo de Ḍākinīs y poderosas deidades femeninas.
SIDDHI es el corazón de todas las deidades de la riqueza y protectores de los tesoros escondidos.
HŪṂ es el corazón de todos y cada uno de los protectores del Dharma.

OṂ ĀḤ HŪṂ VAJRA GURU PADMA SIDDHI HŪṂ
OṂ ĀḤ HŪṂ es el corazón de las tres clases de tantra.
VAJRA es el corazón de Vinaya y Sūtra.
GURU es el corazón del Abhidharma y del Kriyā Yoga.
PADMA es el corazón de Upā y Yoga Tantras.
SIDDHI es el corazón de los Mahā y Anu Yogas.
HŪṂ es el corazón del Dzogchen Ati Yoga.

OṂ ĀḤ HŪṂ VAJRA GURU PADMA SIDDHI HŪṂ
OṂ ĀḤ HŪṂ purifica los oscurecimientos de los tres venenos mentales.
VAJRA purifica los oscurecimientos del odio y la aversión.
GURU purifica los oscurecimientos del orgullo.
PADMA purifica los oscurecimientos del deseo y el apego.
SIDDHI purifica los oscurecimientos de los celos.
HŪṂ purifica los oscurecimientos del engaño y las emociones perturbadoras.

OṂ ĀḤ HŪṂ VAJRA GURU PADMA SIDDHI HŪṂ
OṂ ĀḤ HŪṂ otorga el logro de los tres kāyas.
VAJRA otorga el logro de la sabiduría como un espejo.
GURU otorga el logro de la sabiduría de la ecuanimidad.
PADMA otorga el logro de la sabiduría del discernimiento.
SIDDHI otorga el logro de la sabiduría que todo lo logra.
HŪṂ otorga el logro de todo lo que se deriva de la sabiduría primordial.

OṂ ĀḤ HŪṂ VAJRA GURU PADMA SIDDHI HŪṂ
OṂ ĀḤ HŪṂ subyuga a dioses, espíritus y seres humanos.
VAJRA conquista los gandharvas y los espíritus del fuego.
GURU conquista al señor de la muerte y los espíritus demoníacos.
PADMA conquista a los dioses y espíritus dañinos del agua que reinan sobre la mente.
SIDDHI conquista a los poderosos demonios que rondan las cadenas montañosas y desfiladeros.
HŪṂ conquista los demonios planetarios y los dioses de las localidades.

OṂ ĀḤ HŪṂ VAJRA GURU PADMA SIDDHI HŪṂ
Por OṂ ĀḤ HŪṂ, se logran las seis perfecciones trascendentes.
Por VAJRA, se logran todas las actividades pacíficas.
Por GURU, se logran todas las actividades enriquecedoras.
Mediante PADMA, se logran todas las actividades de magnetización.
Por SIDDHI, se logran todas las actividades iluminadas.
Por HŪṂ, se logran todas las actividades iracundas.

OṂ ĀḤ HŪṂ VAJRA GURU PADMA SIDDHI HŪṂ
OṂ ĀḤ HŪṂ evita la brujería de la daga de los budistas y Bönpos.
VAJRA evita los poderes dañinos de las deidades de sabiduría.
GURU evita los poderes dañinos de las ocho clases de dioses y demonios.
PADMA evita los poderes dañinos de los dioses y espíritus mundanos.
SIDDHI evita los poderes nocivos de los nagas y los dioses de las localidades.
HŪṂ evita los poderes dañinos de los tres: dioses, demonios y seres humanos.

OṂ ĀḤ HŪṂ VAJRA GURU PADMA SIDDHI HŪṂ
OṂ ĀḤ HŪṂ aplasta las fuerzas de los cinco venenos.
VAJRA aplasta las fuerzas del odio y la aversión.
GURU aplasta las fuerzas del orgullo.
PADMA aplasta las fuerzas del deseo y el apego.
SIDDHI aplasta las fuerzas de los celos.
HŪṂ aplasta las fuerzas de los dioses, los demonios y los humanos.

OṂ ĀḤ HŪṂ VAJRA GURU PADMA SIDDHI HŪṂ
Por OṂ ĀḤ HŪṂ, se obtienen los logros del cuerpo, el habla y la mente iluminados.
Mediante VAJRA, se obtienen los logros de las deidades pacíficas y coléricas.
Por GURU, se alcanzan los logros de los Lamas de Clara Consciencia.
Mediante PADMA, se obtienen los logros de las ḍākinīs y los protectores del Dharma.
Mediante SIDDHI se alcanzan los logros supremos y comunes.
Por HŪṂ, cualquier logro que desees se logra.

OṂ ĀḤ HŪṂ VAJRA GURU PADMA SIDDHI HŪṂ
OṂ ĀḤ HŪṂ lo transfiere a uno al reino puro primordial.
VAJRA transfiere a uno al Campo de Buda del Este de la Alegría Manifiesta.
GURU transfiere uno al Campo de Gloria del Sur de Buda.
PADMA transfiere uno al Campo Búdico Occidental de la Bienaventuranza.
SIDDHI lo transfiere a uno al Campo de Buda del Norte de la Acción que Todo lo Logra.
HŪṂ lo transfiere a uno al Campo Búdico Central de Inmutabilidad.

OṂ ĀḤ HŪṂ VAJRA GURU PADMA SIDDHI HŪṂ
Por OṂ ĀḤ HŪṂ, se alcanza el nivel de poseedor de la Conciencia de los Tres-Kāyas.
Mediante VAJRA, se alcanza el nivel de poseedor de la Conciencia del Nivel de Morada.
Por GURU, se alcanza el nivel de poseedor de Conciencia de Vida Inmortal.
Mediante PADMA, se alcanza el nivel del portador de la Conciencia del Gran Sello.
Por SIDDHI, se alcanza el nivel de poseedor de la Conciencia de la Presencia Espontánea.
Por HŪṂ, se alcanza el nivel de poseedor de la Conciencia Completamente Madura.

OṂ ĀḤ HŪṂ VAJRA GURU PADMA SIDDHI HŪṂ
Una recitación del mantra Vajra Guru otorgará un cuerpo físico y la entrada a este mundo. Cualquier ser sintiente que vea, escuche o piense en el mantra definitivamente se establecerá entre las filas de los hombres y mujeres Poseedores de la Conciencia. El infalible mantra Vajra Guru es la palabra de la verdad; si lo que deseas no sucede como lo prometí, yo, Padma, he engañado a los seres sintientes, ¡absurdo! No te he engañado, sucederá tal como lo prometí.

Si no puedes recitar el mantra, utilízalo para adornar la parte superior de los estandartes de la victoria y las banderas de oración; no hay duda de que los seres sintientes tocados por el mismo viento serán liberados. De lo contrario, escríbelo en laderas, árboles y piedras; después de que sean consagrados, cualquiera que simplemente pase y los vea será purificado de enfermedades, posesión de espíritus y oscurecimientos. Los espíritus y demonios que habitan en el área ofrecerán bienes y riquezas. Escríbelo en oro en pedazos de papel índigo y cuelgalo; los demonios, los generadores de obstáculos y los espíritus malignos no podrán hacerte daño. Si colocas el mantra sobre un cadáver inmediatamente después de la muerte y no lo quitas, durante la cremación los colores del arco iris destellarán y la conciencia definitivamente se transferirá al Reino Dichoso de Amitābha. Los beneficios de escribir, leer y recitar el mantra Vajra Guru son inconmensurables. Para el beneficio de los seres conscientes en el futuro, escribe esto y ocúltalo. Que se reúna con los de fortuna y mérito. Samaya Gya Gya Gya

Para aquellos con puntos de vista equivocados, esto está sellado en secreto. Gya Gya Gya Se confía a aquellos con samaya puro. Gya Gya Gya

Tulku Karma Lingpa trajo este tesoro y lo copió de un pergamino dorado.


| Traducido por Heidi Nevin en Darjeeling, India el 9 de agosto de 2002. Traducido al español por María José Quiroga.


Versión: 1.0-20230426

Karma Lingpa

Guru Padmasambhava

Informaciones relacionadas:

Descargar este texto:

EPUB  PDF 
Esta web utiliza cookies para recopilar estadísticas de uso anónimas y mejorar la experiencia.
Decline
Accept