Die Heimat übersetzter tibetisch-buddhistischer Texte
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Ratschlag in einer einzigen Anweisung

English | Deutsch | Español | Français | Italiano | 中文 | བོད་ཡིག

Ratschlag in einer einzigen Anweisung (von Khenpo Ngawang Palzang)

Wie er von Nyoshul Khen Rinpoche niedergeschrieben wurde

Verehrung dem Lama!

Hier im Dzogpachenpo kommen wir, ohne etwas künstlich zu erzeugen, in dem zur Ruhe, was wir die Essenz (oder das Angesicht) des Geistes nennen, mit anderen Worten: in seinem grundlegenden Zustand, einfach so belassen, wie er ist, in seiner eigenen innewohnenden Natur.

Dann heißt es weiter: „Sei unabgelenkt und lass den Geist dabei in sich selbst schauen.“ Wenn wir uns einfach nur nach innen wenden, wird unsere eigene natürlich vorhandene Fähigkeit zu erkennen, unser „gewöhnliches Gewahrsein“ (tamal gyi shepa), offenbart und zum Vorschein gebracht. 

Gelingt es uns, dies mit Achtsamkeit und ohne es zu vergessen zu allen Zeiten aufrechtzuerhalten, ob wir essen, schlafen, uns bewegen oder stillstehen, werden wir, wie ein alter Mann, der einem Kind beim Spielen zuschaut – da wir den Dharmakāya erkannt haben, der die Quelle der Befreiung ist – in der Lage sein, die Gedanken, die seine Entfaltung sind, auf den Pfad zu nehmen, und sie werden im Entstehen befreit werden, ohne die geringste Spur zu hinterlassen.

Dieser Ratschlag in einer einzigen Anweisung wurde vom großen Khenpo Ngawang Palzang gelehrt.

| Übersetzung ins Englische: Adam Pearcey 2015. Deutsche Übersetzung: Erika Bachhuber, Rigpa-Übersetzungen 2017 unter Mitarbeit von Karin Behrendt.

Nyoshul Khenpo Jamyang Dorje

Khenchen Ngawang Palzang

Weitere Informationen:

BDRC- Autorenprofile: P5636 P724

Diesen Text herunterladen:

EPUB  PDF 
Diese Website verwendet Cookies, um anonyme Statistiken zu sammeln und die Erfahrung zu verbessern.
Decline
Accept