Ein Rat für Urgyen Tsomo
༄༅། །ཨོ་རྒྱན་གཙོ་མོ་ལ་གདམས་པ།
Ein Rat für Urgyen Tsomo1
vom Fünfzehnten Karmapa, Khakhyab Dorje
ཕྱི་མ་སོམས་ལ་འཇིག་རྟེན་རྒྱབ་ཏུ་སྐྱུར། །
chima som la jikten gyabtu kyur
Denke an die Zukunft und kehre der Welt deinen Rücken.
ལས་འབྲས་སོམས་ལ་སྡོམ་པ་དམ་ཚིག་སྲུངས། །
le dre som la dompa damtsik sung
Denke an die Auswirkungen der Handlungen und bewahre Gelübde und Samaya.
ཕན་ཡོན་སོམས་ལ་དམ་པའི་ཆོས་ཁ་འབུངས། །
penyön som la dampe chö kha bung
Denke an deine Vorteile und widme dich dem authentischen Dharma.
མི་རྟག་སོམས་ལ་སྒྲུབ་ལ་སྙིང་རུས་བསྐྱེད། །
mi tak som la drub la nyingrü kye
Denke an die Vergänglichkeit und entwickle Ausdauer in der Praxis.
ཉེས་དམིགས་སོམས་ལ་འཁོར་བའི་མཚོར་མ་ཆགས། །
nyemik som la khorwe tsor ma chak
Denke an dessen Mängel und vermeide die Anhaftung an den Ozean von Saṃsāra.
འདི་རྣམས་ཁོ་བོའི་ཁ་ཆེམས་སྙིང་གཏམ་ཡིན། །
dinam khowö kha chem nying tam yin
Diese Punkte sind meine Worte der Wahrheit – mein Herzensrat.
ཞེས་པའང་ཨོ་རྒྱན་མཚོ་མོ་ལ་གདམས་པའོ།། །།
Das ist eine Instruktion für Urgyen Tsomo.
| Übersetzt aus dem Englischen von Christian Fleck, 2024.
Quelle: mkha' khyab rdo rje. gsung 'bum/_mkha' khyab rdo rje/ dpal spungs par ma/. 10 vols. Delhi: Konchhog Lhadrepa, 1993–94. (BDRC W22081). Vol. 9: 878
Version: 1.0-20241201
- ↑ Das Original ist ohne Titel; der Titel wurde vom englischen Übersetzer hinzugefügt.