Amitābha

Déités › Amitābha

English (26) | Deutsch (4) | Español (10) | Français (9) | Italiano (2) | Nederlands (1) | Português (11) | 中文 (1) | བོད་ཡིག (26)


Amitābha, Bouddha de Lumière Infinie

Plus d'infos:
Télécharger cette collection:

Dans le royaume de Sukhāvatī, tu tournes la roue du Dharma,

Veillant sur les êtres vivants avec toute ta compassion,

Et agissant pour leur bienfait comme tu en as fait le vœu.

À toi, Amitābha qui demeure dans l’équanimité, je rends hommage !

Texts related to Buddha Amitābha ('od dpag med), ‘Boundless Light’:

Dédicace

Prières

Prières d’aspiration

Ces versets d’aspiration à renaître en Sukhāvatī, la terre pure d’Amitābha, sont extraits d’une plus vaste collection de pratiques compilée par l’auteur et intitulée La voie facile vers le royaume suprême (zhing mchog bgrod pa'i bde lam).

Voici une brève aspiration à renaître en Sukhāvatī (bde ba can), extraite d’un cycle de révélations visionnaires appelé ye shes drwa ba (« Le Filet de sagesse »).

Deux versets : une prière adressée à Atiśa en tant qu’émanation de Padmasambhava, et une aspiration à renaître sur la terre pure de grande félicité.

Cette aspiration à renaître en Sukhāvatī, le paradis d’Amitābha, est extraite d’une prière plus longue intitulée Une aspiration écrite dans la tristesse pendant l’année du serpent d’eau.

Cette prière visant une renaissance en Sukhāvatī s’inspire du Sūtra du déploiement d’Amitābha (amitābhavyūhasūtra, Toh 49) pour ses descriptions élaborées de la terre pure. Comme de nombreux textes de Jigmé Lingpa, celui-ci est élégant mais parfois opaque. Le traducteur anglophone a donc consulté le commentaire de Rigdzin Gargyi Wangchouk (1858–1930) intitulé « Le portail menant au royaume de la grande félicité » (bde chen zhing gi 'jug ngogs).

Sādhanas

Thèmes reliés

Ce site utilise des cookies pour collecter des statistiques anonymes et améliorer l'expérience.
Decline
Accept