My Title

Khandro Tsering Chodron

Prayer for the Long Life of Khyentse Sangyum, Khandro Tsering Chödrön 

“Removing Obstacles in the Life of the Dakini”

 

by Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

OM  AH  HUNG  VAJRA  GURU  PÉMA  SIDDHI  HUNG

 

LAMA  KUNDÜ  PÉJUNG  YABYUM  DANG

Embodiment of all lamas, Padmasambhava and Yeshe Tsogyal,

 

YIDAM  YONG    DRUP  PA  KAGYÉ  LHA

Assembly of all yidams, the eight Kagyé deities,

 

KHANDRO  KUNDÜ  DORJÉ  PAKME  SOK

Embodiment of all the dakinis, Vajravarahi—

 

TSA  SUM  RABJAM  DENPÉ    TU  CHUNG

We invoke the power of truth of the all-pervading Three Roots!

 

TSÉ  LAM  SANG    DROK  CHOK  DORJÉ  TSÖ

Through your blessing, may all obstacles for the life of the supreme secret consort of long life, the Vajra Ocean,

 

CHIN  LAP  AYU  DHARMA  DI  PAM  KYI

Tsering Chödrön, Ayu Dharma Dipam (Long Life, Lamp of the Dharma),

 

KU  TSEI  BARCHÉ  CHÖ  KYI  YING  SU  DROL

Be liberated into the dharmadhatu,

 

CHE  PUR  O  TONG  SUN  MA  TAMCHE  DOK

And all danger, harm and the summons of the dakinis be averted!

 

MINGYUR  DORJÉI  SOK  GI  KAWA  TEN

May the immutable vajra pillar of her life-force remain firm!

 

CHU  DRUK  GA  SHYII  LEK  TSOK  RAP  GYÉ  SHING

For her may youthfulness, the four joys, and all positive splendour grow ever more, and

 

EWAM  ZUNG  JUK  CHAKGYA  CHENPÖR  DOM

Sealed by Ewam, the indivisible union of Mahamudra,

 

PO    TAKPA  DAMPÉ  TASHI  SHOK

May all be auspicious, to attain the everlasting great transference!

 

May this prayer—written by Tabchok Pawo Yeshe Dorje (Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö) at the request of the devoted Parkö Chöpel, whose motivation is as pure as finest gold—be  blessed by the Lotus Born Guru and his consort so that it becomes the cause for averting all dangers to the life of this dakini, and she may live long into the future. Sarvada mangalam.

 

Courtesy of Rigpa Translations